Policy: Anrede bei Edu-Software (Du statt Sie)
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Sat Apr 1 10:55:43 CEST 2006
On Tuesday 28 March 2006 18:18, RalfGesellensetter wrote:
> Liebe Liste,
>
> neulich wurde "you" in einem Handbuch mit "du" statt mit "man" übersetzt.
> Das fand ich unpassend. Nun liegt der umgekehrte Fall vor:
>
> In KPercentage (KDE 3.5) wird der Schüler gesiezt. Da zur Zielgruppe vor
> allem Schüler unter 15 Jahren zählen, bitte ich, die Übersetzung auf die
> ansprechendere Du-Form zu bringen.
Ich hab' mir das Programm grade mal grob angesehen. Ist ja wirklich liebevoll
gestaltet und definitiv für eine junge Zielgruppe gedacht. Ich denke auch,
dass hier geduzt werden sollte.
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060401/171d2086/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list