Übersetzung Krita
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at kdemail.net
Sun Sep 4 20:30:40 CEST 2005
Am Sonntag, 4. September 2005 19:46 schrieb Jannick Kuhr:
> Hallo allerseits,
>
> falls sich hier nicht grundlegender Widerstand regt würde ich gerne die
> Übersetzung von Krita aus KOffice übernehmen. Ich habe zwar
> zugegebenermaßen nicht die große Übersetzungerfahrung, aber ich hab mich
> inzwischen ganz gut in KBabel eingearbeitet und bin zuversichtlich, dass
> ich das hinbekomme ;-)
>
> Schöne Grüße, Jannick
Ich denke nicht, dass es jemanden stört, wenn du Krita übernimmst (warte aber
besser bis sich jemand von den KOffice Übersetztern meldet). Find ich gut,
dass man Krita dann auch mal komplett in deutsch benutzen kann und sich im
Menü keine Einträge wie "Bild scale" finden ;)
Patrick
--
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050904/d11e934d/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list