Release-Situation
Stephan Johach
lucardus at onlinehome.de
Sun Feb 13 16:07:42 CET 2005
Am Sonntag, 13. Februar 2005 13:49 schrieb Thomas Diehl:
> accessibility: 2 fuzzy / 22 untranslated
Die mache ich. Da sind noch Fixes wegen unübersetzter Strings
gekommen. Bin froh, dass das so fix geklappt hat.
> kdesdk: 584 / 272
Dazu komme ich nicht mehr. kdevelop wird damit wohl
zum ersten Mal unvollständig übersetzt sein, wenn es
sonst keiner aus dem Team anpackt. Das problematische
ist, dass immer mehr fachspezifische Module hinzukommen
und ich keine Zeit habe, mich in alles einzulesen, um es
ordentlich zu übersetzen.
Ansonsten generiere ich momentan Dokus. Das mit
dem Zuschicken von docbook-Dateien an mich hat sich
nicht als effektiver erwiesen, wie ich heute festgestellt habe.
Gruß,
Stephan
--
Gegen Software-Patente!
http://webshop.ffii.org/
More information about the kde-i18n-de
mailing list