Message freeze für KDE 3.5 gelockert
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Wed Dec 21 00:03:38 CET 2005
Am Dienstag 20 Dezember 2005 23:36 schrieb Stefan Winter:
> - Doku: es dürfen inhaltliche Änderungen gemacht werden, keine
> nennenswerten Einschränkungen.
>
> Für uns dürfte das bedeuten, dass etwas mehr Arbeit vor den Maintenance
> Releases ansteht. Besonders für die Doku-Leute...
>
Ich (zuständig für die Doku von kdeaccess, Teilen von kdeedu, kdegames,
kdegraphics) bin begeistert von der neuen Regelung für die zeitweise
Aufhebung des Message Freeze für die Doku.
Auf kde-i18n-doc habe ich sogar den viel weitergehenden Vorschlag gemacht,
den Message Freeze für die Dokumentationen generell abzuschaffen.
Der Grund dafür ist sehr einfach:
In den zur Zeit gültigen Release Plänen gibt es keinen Zeitraum, um die
englischen Dokumentationen an die veränderten Programme anzupassen.
Das führt dazu, dass die KDE-Programme zwar mit aktueller GUI (und deren
Übersetzung dank kde-i18n-de) released werden, aber die zugehörigen
Dokumentationen und deren Übersetzungen mehr oder weniger veraltet sind.
Aus eigener Erfahrung z. B. mit kview in kde 3.4 habe ich feststellen müssen,
dass es manchmal unmöglich ist, die zugehörige Doku zu übersetzen und aktuelle
Bildschirmphotos zu machen, die Doku war einfach hoffnungslos veraltet.
Auch eine Überarbeitung der englischen Dokumentation hat diese Situation nicht
verbessert, da diese Änderungen wegen des Message Freeze nicht für 3.4,
sondern damals für trunk eingecheckt wurden (und heute für kde 3.5 schon
wieder veraltet sind, die Überarbeitung für 3.5.1 habe ich schon in Arbeit).
Rühmliche Ausnahme aus aus den oben genannten Modulen ist ktts, das von Gary
Cramblitt mit einer aktuellen Dokumentation für kde 3.4 geschrieben wurde.
Dieses Programm konnte bei seiner Einführung in KDE 3.4 mit komplett
übersetzter GUI (dank Stephan Johach) und aktueller Dokumentation in Deutsch
ausgeliefert werden.
Daher sollte sich jeder Doku-Übersetzer über die Lockerung des Message Freeze
freuen, es macht einfach mehr Spass bzw. ist viel sinnvoller, eine aktuelle
Dokumentation zu übersetzen.
Daher habe ich bis heute Abend 30 Handbücher aktualisiert, bis zum 29.12
werden noch ca 10-15 weitere folgen.
Aber keine Panik, damit bereite ich mir nur das Vergnügen, für 3.5.1 nur noch
aktuelle Handbücher für "meine" Module übersetzen zu dürfen.
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list