First Steps

Harald Sitter sitter.harald at gmx.net
Wed Aug 3 20:12:46 CEST 2005


On Wednesday, 3. August 2005 20:13, Stephan Johach wrote:
> Hallo Sebastian!
>
> Am Mittwoch, 3. August 2005 17:44 schrieb Sebastian Förster:
> >   Ich habe mich mit Thomas in Verbindung gestezt und angefragt ob ich die
> > Übersetzung der Doku von amaroK übernehmen könnte.
> >
> >   Da ich weder schon einmal etwas übersetzt habe noch irgendwie mal an
> > einer Gemeinschaftsproduktion mitgewirkt habe würde ich mich freuen wenn
> > Ihr mir Einsteiger Infos geben könntet.
> >
> >   Eine Sammlung von wichtigen URLŽs die ich kennen sollte wäre auch ganz
> > schön
>
> Die erste Anlaufstelle ist hier.
>
> http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php
>
> Wenn Du das erstmal alles durchgeackert hast, hast Du sicherlich noch
> Detailfragen, die Du dann an die Liste richten kannst.
>
> Was die Doku von AmaroK anbelangt, so bin ich bei Dokus der

Es heist amaroK nicht AmaroK und auch nicht Amarok :/
http://amarok.kde.org/wiki/index.php/De:FAQ#Hei.C3.9Ft_es_amaroK.2C_AmaroK_oder_Amarok.3F

> Koordinator. Ich sehe allerdings, dass Thomas Reitelbach der Betreuer
> ist, also könnt ihr das theoretisch auch unter euch ausmachen.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050803/ca05c07c/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list