Hilfe gesucht für KDE-Userguide-Übersetzung

Patrick Trettenbrein patrick.trettenbrein at gmx.net
Mon Apr 4 12:09:55 CEST 2005


Am Sonntag, 3. April 2005 00:20 schrieb Stephan Johach:
> Hallo zusammen!
>
> Auf Anregung von Burkhard, der bereits einen Teil des Userguides
> übersetzt hat, hier ein Aufruf an alle sich an der Übersetzung
> des Userguides zu beteiligen.
>
> Das ist der größte Brocken und auch ein essentieller Bestandteil
> der KDE-Doku, der möglichst komplett übersetzt vorliegen sollte.
>
> Optimal wäre es natürlich, wenn sich die GUI-Übersetzer der
> Kapitel annehmen könnten, die ihr Fachgebiet betreffen, sprich
> die pim-Leute machen z. B. userguide_email, userguide_groupware-kontact
> usw.
>
> Ich möchte Euch bitten jeweils die Datei(en) anzumelden, die ihr
> übernehmen möchtet. Das bedeutet nicht, dass derjenige automatisch
> der Betreuer wird. Aber es wäre ein für die Erstübersetzung nötiger
> Kraftakt, da hier zuviel Material für einen einzelnen Übersetzer anfällt.
> Spätere Updates kann dann ein einzelner Betreuer übernehmen.
>
> Hier die Liste der Dateien, in Klammer der Übersetzer.
>
> userguide_accessibility.pot (Burkhard, fertig)
> userguide_base-kde-applications.pot
> userguide_browser-fine-tuning.pot
> userguide_burning-cds.pot
> userguide_control-center.pot
> userguide_creating-graphics.pot
> userguide_credits-and-license.pot
> userguide_email.pot
> userguide_file-sharing.pot
> userguide_font-installation.pot
> userguide_getting-help.pot
> userguide_glossary.pot
> userguide_groupware-kontact.pot
> userguide_internet-shortcuts.pot
> userguide_kde-as-root.pot
> userguide_kde-edutainment.pot (Burkhard, fertig)
> userguide_kde-for-admins.pot (Burkhard, in Arbeit)
> userguide_kde-office.pot
> userguide_konsole-intro.pot
> userguide_messaging-intro.pot
> userguide_migrator-dictionary.pot
> userguide_net-connection-setup.pot
> userguide_networking-with-windows.pot
> userguide_panel-and-desktop.pot
> userguide_pdf-files.pot
> userguide_playing-audiocds.pot
> userguide_playing-movies.pot
> userguide_playing-music.pot
> userguide_printer-setup.pot
> userguide_printing-from-apps.pot
> userguide_programs-and-documents.pot
> userguide_programs-controlling.pot
> userguide_removable-disks.pot
> userguide_screen-captures.pot
> userguide_shared-sessions.pot
> userguide_standard-menu-entries.pot
> userguide_switching-sessions.pot
> userguide_the-filemanager.pot
> userguide_troubleshooting-network-x.pot
> userguide_troubleshooting-no-open.pot
> userguide_under-the-hood.pot
> userguide_usenet.pot
> userguide_where-next.pot
> userguide_windows-how-to.pot
> userguide_your-kde-account.pot
>
> Ich würde mich über eine rege Beteiligung freuen!
>
> Gruß,
> Stephan

Da mein KBabel-Katalogmanager ein bisschen herumspinnt, müsstest du mir nur 
sagen, wo ich die Dateien userguide_windows-how-to.pot und 
userguide_your-kde-account.pot im WebCVS finde, dann lade ich sie mir 
herunter und übersetzte die beiden mal. ;-)

Patrick
-- 
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050404/cb531f66/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list