kopete Doku in Arbeit?
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at gmx.net
Mon Nov 22 21:54:13 CET 2004
Am Montag, 22. November 2004 20:56 schrieb Stephan Johach:
> Am Montag, 22. November 2004 20:44 schrieb Luc de Louw:
> > Ähmm... Doku wäre mir neu... aber die i18n strings mache ich und comitte
> > mich dazu.
>
> Hmm. Sieht so aus, als wäre ich der einzige, der meine Liste überhaupt
> bemerkt. Wenn ich nicht irre, habe ich mehrfach darauf hingewiesen, dass
> jeder nachschauen soll, ob er vergessen oder falsch zugeordnet
> wurde. Na ja. Spongebob drüber.
>
> Wenn sich noch jemand über seine Tätigkeit als Doku-Übersetzer
> wundert, bitte Bescheid geben.
>
> Die Liste ist genau hier:
>
> http://i18n.kde.org/teams/de/doc-translators.html
>
>
> Gruß,
> Stephan
hm.. hab mir die Liste angesehen. Aber ich weiß jetzt nicht wie es bei JuK
aussieht, ob Arnold das wieder macht, oder ob ich das weiter übernehmen soll,
weil ich auch schon die 3.2er Doku übersetzt habe. Ansonsten würde ich kodo
und die kweather doku übernehmen - die stehen in der Liste als frei. Wenn
sich niemand meldet, fange ich morgen mit dem Übersetzten an.
Patrick
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041122/63dd6a8d/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list