finger painting?
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at gmx.net
Thu Dec 23 18:34:57 CET 2004
Am Donnerstag, 23. Dezember 2004 12:50 schrieb Stephan Johach:
> Am Donnerstag, 23. Dezember 2004 12:34 schrieb Patrick Trettenbrein:
> > "Finger Painting" wie übersetzten? Als "Freihandzeichnen" oder als
> > "Finger Zeichnen"? Obwohl mir zweiters etwas komisch vorkommt, aber ich
> > bin mir in der Bedeutung nicht ganz sicher...
>
> Hast Du das Programm installiert? Das solltest Du, wenn Du übersetzt.
> Wenn ja, probiere die Funktion aus. Wenn es Dir so vorkommt, als malst Du
> mit den Fingern (wie damals im Kindergarten), dann heißt es wohl
> Fingermalen oder so ähnlich.
>
> Freihandzeichnen würde ich eher nicht annehmen. Leo sagt
> dazu "freehand drawing".
>
> Gruß,
> Stephan
Ich habe jetzt gesucht und gesucht aber in KolourPaint gibt es keine Funktion
die so heißt. Ich werds einfach mal mit Freihandzeichnen übersetzten - Falls
ich später noch was finde kann ich es ja noch ändern...
Patrick
--
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041223/76e99106/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list