Port oder Anschluss?

Carsten Niehaus cniehaus at gmx.de
Tue Dec 21 11:54:55 CET 2004


Am Dienstag 21 Dezember 2004 11:09 schrieb Thomas Reitelbach:
> Hallöchen,
>
> gibt es bereits einen Konsenz darüber, ob die Übersetzung des
> Netzwerk-Ports "Port" oder "Anschluss" ist?
>
> Ich würde es eher als Anschluss übersetzen, habe aber bisher eigentlich
> überall "Port" gelesen.

In allem mir bekannten Texten steht Port. Ich persönl. würde Anschluss gar 
nicht verstehen. Das ist für mich ein physikalisch vorhandener Steckplatz.

Carsten

-- 
Mathematics deals exclusively with the relations of concepts
to each other without consideration of their relation to experience.
  -- Albert Einstein
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041221/bc33e4ee/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list