Plural

Uwe Neumann un at logos-logistics.de
Tue Nov 11 08:25:07 CET 2003


Guten Morgen,
Am Mon, 2003-11-10 um 22.45 schrieb Luc de Louw:
......

> msgid ""
> "_: One string successfully replaced in one file\n"
> "%1 strings successfully replaced in %2 files"


> msgstr ""
> "Eine Zeichenkette in einer Datei ersetzt\n"
> "%1 Zeichenketten erfolgreich ersetzt in %2 files"
> 
Wenn Du unten erfolgreich schreibst solltest Du es oben auch nutzen.

"Eine Zeichenkette erfolgreich in einer Datei ersetzt\n"

Obwohl, wenn ichs mir recht überlege solltest Du erfolgreich besser
weglassen, da wahwahwah ersetzt wahwahwah eben erfolgreich beinhaltet.
Sonst hätte es ja nicht geklappt und es würde eine Fehlermeldung
ausgegeben. 

Tja die Damen und Herren des englischen sind eben "polite"

<bemerk>
Äh, das stellt meine Meinung da.
</bemerk>

Im String unten noch files durch Datei ersetzen.

> Gruß
> 
Uwe



More information about the kde-i18n-de mailing list