KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: tag im zusammenhang mit Markup Language
DTP-Service -- Online-Forum
kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 6 Nov 2002 11:43:03 +0100
------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung:
Begriffsdiskussion: tag im zusammenhang mit Markup Language
------------------------------------------------------------
Von thd am Mittwoch, den 6. November, 2002 - 11:43:
Ich habs früher öfter mit "Formatierung" oder
"Formatanweisung" übersetzt, wenns um HTML ging.
In Noatun heißts anscheinend sowas wie "Notiz".
Bei CVS-Tags (wie in Cervisia) oder in
Profi-Programmen (wie vielleicht Quanta) würd
ichs beim Originalbegriff lassen.
Thomas
------------------------------------------------------------
ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT! Dies ist eine
automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
gesendet wurde.
Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.
Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/33