KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: tag im zusammenhang mit Markup Language

DTP-Service -- Online-Forum kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 6 Nov 2002 11:43:03 +0100


------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung: 
Begriffsdiskussion: tag im zusammenhang mit Markup Language 
------------------------------------------------------------

Von thd am Mittwoch, den 6. November, 2002 - 11:43: 

 Ich habs früher öfter mit "Formatierung" oder 
"Formatanweisung" übersetzt, wenns um HTML ging. 
In Noatun heißts anscheinend sowas wie "Notiz". 
Bei CVS-Tags (wie in Cervisia) oder in 
Profi-Programmen (wie vielleicht Quanta) würd 
ichs beim Originalbegriff lassen. 

Thomas 

------------------------------------------------------------
 ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT!  Dies ist eine
 automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
 die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
 gesendet wurde.
 Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
 Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
 Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.

Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/33