Fwd: Consulta sobre router/encaminador

Josep M. Ferrer txemaq at saragata.net
Fri Jan 12 11:05:16 GMT 2024


Informatiu

[...]

Bon dia,

Fa unes setmanes us vam consultar sobre la possibilitat d’acceptar el 
manlleu /router/, i després de valorar totes les aportacions s’ha fixat 
la sinonímia *rúter/encaminador*, que expliquem en aquest apunt i a la 
fitxa:

Enllaç a l’apunt 
<https://tic.termcat.cat/ca/actualitat/apunts/acceptada-la-forma-ruter-al-costat-encaminador-1>

Enllaç a la fitxa del terme 
<https://www.termcat.cat/ca/cercaterm/fitxa/MjA1NTQx?_gl=1*3ewipm*_ga*OTgzMDI5MTA5LjE3MDQ4NzM1ODc.*_ga_31PSH2090P*MTcwNTA1MzU5My4xLjEuMTcwNTA1Mzg1MS41OS4wLjA.> 


Moltes gràcies per la col·laboració!

*Marta Grané*

Cap de Productes i Serveis

93 452 61 61

<https://twitter.com/termcat/media><https://www.instagram.com/term_cat><https://www.facebook.com/Termcat><https://www.youtube.com/user/mediatermcat/featured><https://es.slideshare.net/mediatermcat/presentations?order=latest><https://tagpacker.com/user/termcat>

________________________________________________________________________________________________

<https://www.termcat.cat/>

La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i 
s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu 
aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció 
o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta 
mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.

*De:*Grané Franch, Marta
*Enviat:* dimarts, 18 de juliol de 2023 13:36
*Per a:* Grané Franch, Marta <mgrane at termcat.cat>
*Tema:* consulta sobre router/encaminador

Bon dia,

Us volem fer una consulta sobre un  terme ben conegut, en anglès 
/router/ i en català fins ara *encaminador* (es pot consultar en aquesta 
fitxa del Cercaterm <https://www.termcat.cat/ca/cercaterm/fitxa/MjA1NTQx>).

Tot i que *encaminador* té un cert ús, tenim motius que ens porten a 
obrir la porta a una forma sinònima a partir del manlleu anglès. Per 
això us demanem com veuríeu d’acceptar *router o rúter*com a formes 
catalanes al costat d’encaminador; *enrutador* no s’utilitza gaire en 
català i el verb *enrutar*, a diferència d’*encaminar*, no és habitual 
en català.

Així, la fitxa podria modificar-se i quedar:

_Possibilitats en català_

Encaminador

Sinònims:  router/rúter/enrutador?

Definició: Dispositiu intermedi d’una xarxa de comunicació que 
s’encarrega de determinar el trajecte que ha de seguir un paquet de 
dades per a arribar a la seva destinació.

Es mantindria *encaminador* com a sinònim ja que permet formar els 
derivats, com ara encaminament 
<https://www.termcat.cat/ca/cercaterm/fitxa/MjA1NTM2>.

En castellà: /router/, /rúter/, /enrutador/

En francès: /routeur/, /routage/

En italià: /router/

En portuguès: /roteador/, /roteamento/ (i també /encaminhamento/)

Veuríeu bé doncs acceptar alguna d’aquestes altres formes sinònimes en 
català? I si és així, quines?

Gràcies per endavant,

*Marta Grané*

Cap de Productes i Serveis

mgrane at termcat.cat <mailto:mgrane at termcat.cat>

<http://twitter.com/termcat><http://facebook.com/termcat><https://www.youtube.com/user/mediatermcat/featured><https://termcat.blog.gencat.cat/>

________________________________________________________________________________________________

<https://www.termcat.cat/>

La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i 
s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu 
aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció 
o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta 
mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.



More information about the kde-i18n-ca mailing list