Fwd: terme prompt en català
Josep M. Ferrer
txemaq at saragata.net
Mon Dec 4 21:45:27 GMT 2023
Per si teniu algun suggeriment:
-------- Missatge reenviat --------
Assumpte: terme prompt en català
Data: Mon, 4 Dec 2023 15:13:22 +0000
[...]
Benvolguts,
Fa poc mesos va aparèixer el terme “prompt” i ara ja és ben conegut
entre el públic general. A l’hora de traduir-lo, vam fer una
primera consulta entre experts i ens vam decantar per “apunt” o
“indicació”, que són les formes que difonem actualment:
/Prompt/: apunt, indicació
Seqüència de text o de codi que l'usuari introdueix en un sistema
d'intel·ligència artificial per demanar-li una tasca específica. (TERMCAT)
Enllaç a la fitxa del Cercaterm
<https://www.termcat.cat/ca/cercaterm/fitxa/NDczODQwMg%3D%3D>
Amb l’extensió del seu ús i també l’aparició de derivats (com ara
/prompting/ o /prompt engineering/), volem fixar-lo amb un consens més
ampli. Per això us demanem l’opinió.
D’una banda, la resta de llengües de l’entorn no han fet cap proposta
pròpia llevat del francès del Canadà, en què es proposa /invite/ i
/requête/ . En català, les alternatives podrien ser les següents, tot i
que en tots els casos ja són formes amb un significat previ al qual
s’afegiria aquest nou.
*apunt*
És un calc de /prompt/, forma que designa originàriament allò que es diu
a un actor (una paraula, una frase) per fer-li memoria del text. Per
extensió, /prompt/ també designa en anglès, de manera general, tot allò
que, vist o escoltat, porta a fer una acció.
*indicació*
Aquesta proposta posa l’èmfasi en el fet d’”explicar breument”.
*petició*
En informàtica, ja s’anomena /petició/ (/request/ en anglès) la
instrucció que una aplicació client envia a l'aplicació servidor per a
ser processada. Seria un significat relacionat?
Altres: *demanda, instrucció, sol·licitud*...
**
Quina alternativa considereu més adequada o viable?
Moltes gràcies per endavant per la col·laboració.
*Marta Grané*
Cap de Productes i Serveis
93 452 61 61
<https://twitter.com/termcat/media><https://www.instagram.com/term_cat><https://www.facebook.com/Termcat><https://www.youtube.com/user/mediatermcat/featured><https://es.slideshare.net/mediatermcat/presentations?order=latest><https://tagpacker.com/user/termcat>
________________________________________________________________________________________________
<https://www.termcat.cat/>
La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i
s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu
aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció
o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta
mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list