[kdecat] Tallar i retallar (to cut)

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Tue Dec 1 17:21:54 UTC 2015


El Dilluns 30 Novembre 2015, a les 10:38:46, Orestes Mas va escriure:
> [...]
> Hi estic d'acord.
> 
> Josep Ma., algun dia hauries de fer alguna xerrada sobre el pology, i com
> l'utilitzes tu. A mi em seria molt útil.
> 
> Orestes.
> [...]

Sí, es pot intentar fer alguna mena de divulgació sobre el pology. Ho 
treballaré una mica i ho penjaré al web.

De moment, uns quants apunt bàsics:

El pology és un conjunt de biblioteques i scripts escrits en Python que 
permeten tractar fitxers PO de traduccions, tant fitxers individuals com 
col·leccions de fitxers PO. Inclou diverses eines:

a) Posieve: És el mòdul més útil, per mi, Permet treure estadístiques (stats), 
comprovar regles (check-rules), comprovar missatges (chek-tp-kde), normalitzar 
o definir capçaleres (normalize/set-header), eliminar missatges obsolets 
(remove-obsolete), etc. Com que permet treballar amb col·leccions senceres de 
fitxers PO, estalvia molta feina.

Nosaltres utilitzem molt el check-rules per tal de comprovar que les 
traduccions del KDE són homogènies i coherents. També l'utilitza Softcatalà 
per fer una part dels informes de qualitat de les memòries dels diferents 
projectes catalans (https://www.softcatala.org/recursos/memories.html).

b) Poediff i poepatch: Permet crear fitxers "diff" i "patch" de fitxers PO

c) Posummit: Permet crear un pou comú de missatges de diferents branques 
(stable+trunk) i després traslladar els missatges del pou a cada una de les 
branques. Els missatges comuns entre les diferents branques només es 
tradueixen una vegada.

d) Poascribe: Permet adscriure missatges o fitxers PO a persones i rols 
(traductors, revisors, etc.), generant un flux de treball.

e) Altres eines: porewrap (per ajustar les línies dels fitxers PO), poselfmerge 
(per fusionar fitxers PO amb la seva plantilla, de manera més eficient que el 
msgmerge), pomtrans (per fer traduccions automàtiques mitjançant ordinador -
machine translation-), etc.

Tot això i més està detallat en el manual del pology:

http://pology.nedohodnik.net//doc/user/en_US/index-mono.html

A veure si creo una pàgina amb aquesta info, i l'anem desenvolupant.
 
Salutacions,

Josep Ma.


More information about the kde-i18n-ca mailing list