[kdecat] Pel KDE

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Thu Nov 13 20:15:00 UTC 2014


El 11-11-14, a les 18:03, Antoni va escriure:
> El Dilluns 10 Novembre 2014, a les 19:42:46, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> > El 07-11-14, a les 17:38, Antoni va escriure:
> > >   Hola llista,
> > >   
> > >   Demano per com seguir el ritme dels llançaments. Heu parlat quelcom?
> > 
> > No hem parlat res, però la idea seria acabar amb "stable", tant KDE4 com
> > KF5, i continuar amb "trunk", també KDE4 i KF5. Més o menys com sempre,
> > però tenint en compte que ara hi ha 2 versions de cada branca.
> > 
> > Però si algú té altres idees, endevant.
> 
>   Esperava un xic d'informació quant a l'assignació dels mòduls base pel
> KF5. Resulta que algunes apps que portava al KDE4 (de manera poc oficial
> -primer a playground, ara a extragear i al KF5 sota kde-workspace-) ara
> són allí i caldria aclarir que les porti algú altre tenint en compte que
> també les haurà d'actualitxar al KDE4.
> 
>   Com observació menciono el NM:
> 
> KDE4 «stable»:
> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/extragear-base/
> desktop_extragear-base_networkmanagement.po?view=log
> 
> KF5 «stable»:
> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kde-workspace/de
> sktop_workspace_plasma-nm.po?view=log
> 
>   Faci com es faci, sembla que hi haurà traduccions creuades fins que
> s'estableixin les assignacions pel KF5.
> 
>   Podriem aclarir les assignacions (quan ho considereu oportú) i anar fent
> menció d'aquests casos a la pàgina web.
> 
> <http://cat.kde.org/index.php/AssignacionsKDE>


Des del meu punt de vista, caldria que el responsable d'un mòdul o aplicació 
s'encarregui del mateix a totes les branques. És una manera d'assegurar que 
les traduccions guanyin coherència.

De totes maneres, a la branca "stable" hi ha pocs canvis. I normalment és a 
"trunk" (sigui KDE4 o KF5) quan hi ha més variació a les traduccions.

Salutacions,

Josep Ma.

> [...]


More information about the kde-i18n-ca mailing list