[kdecat] Errades align-alinia

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Sat May 16 10:33:35 UTC 2009


En/na Manuel Tortosa ha escrit:
> He trobat diverses errades de traducció:
> 
> 
> align -> "alinia"   
> 
> i totes les variants (aliniar,aliniació......)
> 
> 
> en català el correcte és : alinea, alineació , amb "e".
> 
> 
> Errades a:
> 
> DivineProportion
> okteta
> kspread
> kalzium_qt

De moment, he eliminat tots els "alinia" (traduccions de "align") a
stable. També un "linia" sense accent. Més tard ho faré a trunk.

> 
> 
> 
> Salutacions ;)
> 
> 
> Manuel Tortosa
> manutortosa at gmail.com
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca


-- 
*--------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)    |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*



More information about the kde-i18n-ca mailing list