[kdecat] Errades align-alinia
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Sat May 16 10:33:35 UTC 2009
En/na Manuel Tortosa ha escrit:
> He trobat diverses errades de traducció:
>
>
> align -> "alinia"
>
> i totes les variants (aliniar,aliniació......)
>
>
> en català el correcte és : alinea, alineació , amb "e".
>
>
> Errades a:
>
> DivineProportion
> okteta
> kspread
> kalzium_qt
De moment, he eliminat tots els "alinia" (traduccions de "align") a
stable. També un "linia" sense accent. Més tard ho faré a trunk.
>
>
>
> Salutacions ;)
>
>
> Manuel Tortosa
> manutortosa at gmail.com
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
--
*--------------------------------------------------*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org) |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*
More information about the kde-i18n-ca
mailing list