[kdecat] Estat de les traduccions [Com es troba la doc del KStars?]

Antoni Bella evasten5 at yahoo.es
Thu Jan 11 19:10:23 UTC 2007


  Hola llista

  Veig que una mica entre tots hem dut la traducció a
unes cotes prou altes. Tot i que tinc algun coimpromís
miraré de fer alguna cosa a la IGU de cara al proper
llançament, el dia 15 ens barren l'accés per
incloure-hi més traduccions. Això vol dir que els meus
treballs se'ls enviaré a l'Albert el dia 14.

  Feina que NO faré:
    kdesdk/kcachegrind.po
    (Atès al seu objectiu de treballa no estic 
    capacitat per a fer-lo de manera que si algú 
    s'hi veu amb força...)

  Feina que faré:
    kdesdk/*
    (M'ho miro tot a excepció de l'esmentat)

    kdevelop/*
    (Tot)

    kdewebdev/*
    (Tot)

  En cap cas no espero traduir els dos últims al 100%
-hi ha alguns temes que sempre els deixo sense
traducció per a que es veiessin- però sí fer-hi un cop
d'ull ben necessari per a revisar moltes de les que
falten.

  Tal i com veieu a la capçalera demano a la llista
com està la última documentació important que tenim
començada. La de Koffice molt difícilment pot anar més
ràpida. :-)

  Atentament
  Toni

Sort

######## Antoni Bella Perez ######################
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
col·laborador dels projectes:
    Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
    KDE en català: http://l10n.kde.org/teams/infos.php?teamcode=ca
    T.P: http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=ca
-


		
______________________________________________ 
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com



More information about the kde-i18n-ca mailing list