[kdecat] Estat de les traduccions [Com es troba la doc del KStars?]
Antoni Bella
evasten5 at yahoo.es
Thu Jan 11 19:10:23 UTC 2007
Hola llista
Veig que una mica entre tots hem dut la traducció a
unes cotes prou altes. Tot i que tinc algun coimpromís
miraré de fer alguna cosa a la IGU de cara al proper
llançament, el dia 15 ens barren l'accés per
incloure-hi més traduccions. Això vol dir que els meus
treballs se'ls enviaré a l'Albert el dia 14.
Feina que NO faré:
kdesdk/kcachegrind.po
(Atès al seu objectiu de treballa no estic
capacitat per a fer-lo de manera que si algú
s'hi veu amb força...)
Feina que faré:
kdesdk/*
(M'ho miro tot a excepció de l'esmentat)
kdevelop/*
(Tot)
kdewebdev/*
(Tot)
En cap cas no espero traduir els dos últims al 100%
-hi ha alguns temes que sempre els deixo sense
traducció per a que es veiessin- però sí fer-hi un cop
d'ull ben necessari per a revisar moltes de les que
falten.
Tal i com veieu a la capçalera demano a la llista
com està la última documentació important que tenim
començada. La de Koffice molt difícilment pot anar més
ràpida. :-)
Atentament
Toni
Sort
######## Antoni Bella Perez ######################
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
KDE en català: http://l10n.kde.org/teams/infos.php?teamcode=ca
T.P: http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=ca
-
______________________________________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
More information about the kde-i18n-ca
mailing list