[kdecat] KGeography

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Mon Oct 30 20:44:22 UTC 2006


A Dilluns 30 Octubre 2006 21:25, Orestes Mas va escriure:
> A Dilluns 30 Octubre 2006 19:48, Albert Astals Cid va escriure:
> > Hola Hola, al sopar un parell em vau dir que volieu acabar el KGeography?
> > Qui se n'encarrega?
> >
> > Gràcies per punxar-me.
>
> Jo m'estic encarregant del Kdeedu, o sia que em pertoca a mi (amb ajut
> d'algú si ho vol).
>
> Tanmateix, el problema era de criteri: El gruix de la tasca que resta per
> acabar és la traducció de topònims. La qüestió és doncs quins topònims
> traduir i quins no. Jo en el moment de mirar-m'ho no ho tenia massa clar.
>
> Alguna suggerència?

Jo he anat fent servir esadir.com, la Wikipedia i un atles en català que tinc 
per aquí, bàsicament per qualsevol cosa que mitjanament tingui nom català 
posa'l i per la resta, jo posaria el nom original (atenció pot no ser la 
cadena original ja que teòricament la cadena original és la traducció a 
en_US)

Albert

>
> Orestes.
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca



More information about the kde-i18n-ca mailing list