[kdecat] Legacy protocol

Josep Ma. Ferrer josep.m.ferrer at telefonica.net
Sat Mar 11 22:29:54 UTC 2006


En/na Toni Pizà ha escrit:
> Moltes gràcies a tots!
> 
> Una altra pregunteta, ja veis que mai acab :-)
> 
> Smartcard és un terme que no es tradueix, veritat? Perque targeta
> intel·ligent queda una mica forçat, no trobau? Crec que el terme
> smartcard aclareix molt més a l'usuari de que s'està xerrant, pero no
> sé quina és la política "oficial" en quan a aquests termes.
> [...]

     Jo normalment tradueixo "SmartCard" per "targeta intel·ligent",
hi ha força bibliografia sobre aquest tema i és una traducció molt
utilitzada. Per exemple (busca "targeta intel·ligent"):

http://www.accv.es/faq/tecn_v.htm
http://www.uib.es/secc6/convenis/245/0860.html
http://www.softcatala.org/trac/mozilla/browser/seamonkey/ca/trunk/ca-AD/help/passwords_help.xhtml
http://www.cesca.es/comunicacions/scd/glossari.html

	Salutacions,

PD: No estaràs traduint el pwmanager?

-- 
*--------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)    |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*



More information about the kde-i18n-ca mailing list