[kdecat] Proposta de traducció
Pau Tallada Crespí
pau_tallada at telefonica.net
Fri Feb 3 10:30:31 UTC 2006
En/na Albert Astals Cid ha escrit:
> A Dijous 02 Febrer 2006 22:33, Pau Tallada Crespí va escriure:
>
>>Bones,
>
> Hola
>
>
>>aprofitant que ara tendré una temporada amb alguna estoneta lliure,
>>m'agradaria contribuïr i traduïr alguna aplicació.
>>
>>Que me'n podrieu proposar alguna?
>>A ser possible, que no sigui d'alta prioritat, és a dir, no em poseu
>>data d'entrega ;-)
>
>
> Que et sembla acabar el kplato
> http://www.koffice.org/kplato/
>
> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/ca/messages/koffice/kplato.po
>
> La data d'entrega és el February 23, 2006 ;-)
>
D'acord, cap problema.
Que faig, me'l donau per reservat i el començo a traduïr?
En tot cas ja me'l baixo i començo ara.
Si hi ha algun problema, avisau.
Moltes gràcies pels suggeriments!
Pau Tallada.
> Albert
>
>
>>Bona feina!
>>
>>Pau Tallada.
>>_______________________________________________
>>kde-i18n-ca mailing list
>>kde-i18n-ca at kde.org
>>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>
>
>
> ______________________________________________
> LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
> Llamadas a fijos y m�viles desde 1 c�ntimo por minuto.
> http://es.voice.yahoo.com
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
More information about the kde-i18n-ca
mailing list