[kdecat] Revisió de kword i kspread

Griera griera at gmail.com
Tue Dec 19 09:13:47 UTC 2006


Hola Toni:

A Dilluns 18 Desembre 2006 16:10, Antoni Bella va escriure:
> --- Griera <griera at gmail.com> escribió:
>
>   Tan sols dues consideracions:
>
>    -- Descarrega i edita els fitxers en format UTF8.
>    -- En cas de dubte visualitza amb dit joc de
> caràcters abans de descarregar i després fes la feina
> amb el KBabel.
>   -- Els fitxers acabats envia'ls comprimits amb
> 'bunzip2' o 'tar' per a que no els corrompin els
> servidors de correu.
>
>   Potser ja tenies en compte quelcom del que t'he dit
> però com deies allò "La primera vegada..."

He intentat seguir les teves recomanacions al peu de la lletra i t'envio dos 
po revisats per verificar que funciona.

Respecte a les revisions, en aquest cas el problema és que he vist que el 
revisat sap més que el revisor: tan de català, com de programes (fas coses 
que per mi sonen a xinés, com canviar <mousebutton>right</mousebutton> per 
"&BDR;"). Però he fet el que he pogut.

Salutacions. Griera.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kspread_format.po.tar.gz
Type: application/x-tgz
Size: 16066 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20061219/080c5efb/attachment.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kspread.po.tar.gz
Type: application/x-tgz
Size: 2788 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20061219/080c5efb/attachment-0001.bin>


More information about the kde-i18n-ca mailing list