[kdecat] Petició

Pau Capdevila pau.capdevila at gmail.com
Fri Oct 14 00:28:29 UTC 2005


Bé...la frase esta força mal construïda però aquí va:

"Les opcions comunes es poden configurar a la secció <b>Cerca</b> del
diàleg de preferències i les opcions pels diferents diccionaris es
poden canviar via <b>Ajustaments->Configura diccionari</b>."

grec:ajustament->ajust->acció d'ajustar
ggen2es:settings->ajustes

Opció pro (extret d'un motorola-i18n-ca) settings:ajustaments.
Llàstima que la opinió d'un professional aqui es valori poc...

Pau


On 10/13/05, Sebastià Pla i Sanz <sps at sastia.com> wrote:
> Hola de nou,
>
> Us agrairia que féssiu suggeriments per a la traducció de la frase següent,
> que apareix al KBabel:
>
> "The common options can be configured in the preferences dialog in section "
> "<b>Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed "
> "with <b>Settings->Configure Dictionary</b>."
>
> Sebastià
> --
> Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
> que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
>                    Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>



More information about the kde-i18n-ca mailing list