Fwd: Re: [kdecat] Errors quanta
e6732201 at est.fib.upc.es
e6732201 at est.fib.upc.es
Sat Jul 12 17:41:09 UTC 2003
L'antoni té problemes amb la llista
----- Missatge reenviat de Antoni Bella Perez <vasten at telefonica.net> -----
Data: Sat, 12 Jul 2003 17:47:28 +0200
De: Antoni Bella Perez <vasten at telefonica.net>
Respondre-A: Antoni Bella Perez <vasten at telefonica.net>
Assumpte: Re: [kdecat] Errors quanta
Per a: kde-i18n-ca at mail.kde.org
Hola
Agafo les correccions i avui més al tard m'ho miro.
A Dissabte 12 Juliol 2003 17:05, Benjami Villoslada va escriure:
> At 16:33 12/07/2003, e6732201 at est.fib.upc.es wrote:
> > > Només un detall:
> > > http://dcvb.iecat.net/results.asp?Word=adalt
> >
> >Curiós que el mateix Institut d'Estudis Catalans es contradigui a si
> > mateix, en el diccionari Català-Valencià-Balear hi surt, però en el que
> > ells anomenen normatiu (si aneu al www.iecat.net i cliqueu a diccionari
> > normatiu surt) no hi
> >apareix http://pdl.iec.es/entrada/resultats_DIEC.asp?txtSearch=adalt
>
> És la cosa dialectal, el DCVB en té esment. Si voleu un KDE amb el català
> estàndard, "adalt" no serveix --però és correcte.
El català que emprem és el que parli cadescú, indiferentment de que siga
valencià, balear o qualsevol altre (el que es demana és evitar l'ús de mots
únics de la llengua pròpia), com jo estic més a prop de l'estàndard ho
corregiré.
Una bona nota d'això és fullejador; correcte, però sinó se li acud a un
valencià ja em diràs qui ho posaria. ;-)
Toni
PD
Problemes de correu:
Si el correu no arriva a la llista feu-li arrivar un de vosaltres.
Gràcies
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5 at teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
----- Fi del missatge reenviat -----
More information about the kde-i18n-ca
mailing list