[kdecat] Dubte
Antoni Bella Perez
vasten at telefonica.net
Wed Dec 3 20:22:10 UTC 2003
A Dimecres 03 Desembre 2003 20:09, e6732201 at est.fib.upc.es va escriure:
> The Kompany.com - \"<trademark>Where Open Source is at Home</
> trademark>\" <email>info at thekompany.com</email>
>
> Tradueixo el "Where Open Source is at Home" o al seu un slogan el deixo en
> angles?
>
> Albert
Diria que l'etiqueta de marca registrada ens indica que no és traduïble,
almenys per nosaltres. Estàs fent la doc de koffice?
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
More information about the kde-i18n-ca
mailing list