[kdecat] Dubte

Antoni Bella Perez vasten at telefonica.net
Wed Dec 3 20:22:10 UTC 2003


A Dimecres 03 Desembre 2003 20:09, e6732201 at est.fib.upc.es va escriure:
> The Kompany.com - \"<trademark>Where Open Source is at Home</
> trademark>\" <email>info at thekompany.com</email>
>
> Tradueixo el "Where Open Source is at Home" o al seu un slogan el deixo en
> angles?
>
> Albert

  Diria que l'etiqueta de marca registrada ens indica que no és traduïble, 
almenys per nosaltres. Estàs fent la doc de koffice?

  Toni
-- 

  Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
col·laborador dels projectes:
	Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
	KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
	T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca

-



More information about the kde-i18n-ca mailing list