[Kde-games-devel] KScoreDialog and KGameDifficulty bugs
Matt Williams
matt at milliams.com
Thu May 1 18:35:26 CEST 2008
On Tuesday 29 April 2008 17:40:32 Matt Williams wrote:
> On Monday 28 April 2008 22:55:38 Matt Williams wrote:
> > On Monday 28 April 2008 21:42:15 Matt Williams wrote:
> > > On Monday 28 April 2008 21:39:45 Matt Williams wrote:
> > > > Well it turned out he did :) The solution we came up with is, after
> > > > creating the KScoreDialog object, to explicitly add translations (by
> > > > passing a KLocalizedString) for all the possible group names. When
> > > > the class comes to read the config file, it can compare the
> > > > untranslated string in the file with the untranslated string from the
> > > > list of KLocalizedStrings and extract the localised string hence.
> > > >
> > > > I've had to add 2 functions to KGameDifficulty. One which returns the
> > > > KLocalizedString for the currently active difficulty level and
> > > > another which returns a full list of all the difficulty levels'
> > > > KLocalizedStrings.
> > > >
> > > > Once again the patch updates KMines, KSquares, Kollision and KNetwalk
> > > > but leaves the rest of the games alone. I'll update the others myself
> > > > if this patch is okay.
> > > >
> > > > When I come to rewrite KScoreDialog (for 4.2) it will need to be
> > > > treated in this way too but will rock twice as hard (at least)!
> > > >
> > > > Comments?
> > >
> > > Crap, forgot to attach the patch. Here we go...
> >
> > Albert pointed out that I'd missed some addLocalizedConfigGroupName()
> > calls in the ksquares part of the patch. Here's an updated patch with the
> > correct calls being made.
>
> Believe it or not, I decided the patch wasn't good enough and have
> rewritten it almost entirely. The key change is that now, instead of
> passing around a KLocalizedString and using the untranslated string stored
> within to compare against config group names etc. I'm now passing around a
> QPair<QByteArray, QString>. Where the QByteArray is the
> not-to-be-translated group key and the QString is the tranlated name. The
> problem with using KLocalizedString is that there was no guarantee that the
> string wouldn't change, using a QByteArray makes it more clear that this is
> a key and not a UI string.
>
> This is more in line with how KScoreManager will do things and will so make
> the porting precess easier later.
>
> This is almost certainly the one I'll commit.
>
> Comments?
Okay, no complaints so its going in.
Matt
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-games-devel/attachments/20080501/af7930f8/attachment.pgp
More information about the kde-games-devel
mailing list