[i18n] [Bug 493152] New: les titres de group par date mal traduits dans dolphin
Méven Car
bugzilla_noreply at kde.org
Dim 15 Sep 12:08:10 BST 2024
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=493152
Bug ID: 493152
Summary: les titres de group par date mal traduits dans dolphin
Classification: Translations
Product: i18n
Version: unspecified
Platform: Other
OS: Linux
Status: REPORTED
Severity: normal
Priority: NOR
Component: fr
Assignee: kde-francophone at kde.org
Reporter: meven29 at gmail.com
Target Milestone: ---
Created attachment 173681
--> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=173681&action=edit
Bug illustration
Voir copie d'écran.
J'aurais corrigé moi-même si je pouvais ne pas avoir à réapprendre la roue avec
svn/lokalize.
Les instructions pour la traduction sont un peu alambiqué mais permettent de
s'adapter à tous les langages.
Voici le patch, appliquer le s'il vous plaît:
diff --git po/fr/dolphin.po po/fr/dolphin.po
index cf456042c..0c55c3f5c 100644
--- po/fr/dolphin.po
+++ po/fr/dolphin.po
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Hier"
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
-msgstr "jjjj"
+msgstr "dddd"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
#, kde-format
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
"text that should not be formatted as a date"
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
-msgstr "« Hier » (MMMM, yyyy)"
+msgstr "'Hier'"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451
#, kde-format
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
"current locale, and yyyy is full year number."
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
-msgstr "jjjj (MMMM, aaaa)"
+msgstr "dddd (MMMM, aaaa)"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468
#, kde-format
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
"text that should not be formatted as a date"
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
-msgstr "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)"
+msgstr "'Il y a une semaine'"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
#, kde-format
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
"text that should not be formatted as a date"
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
-msgstr "« Il y a deux semaines » (MMMM, yyyy)"
+msgstr "'Il y a deux semaines'"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
#, kde-format
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
"text that should not be formatted as a date"
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
-msgstr "« Il y a trois semaines » (MMMM, yyyy)"
+msgstr "'Il y a trois semaines'"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
#, kde-format
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
"text that should not be formatted as a date"
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
-msgstr "« Plus tôt en » MMMM, yyyy"
+msgstr "'Plus tôt en MMMM, yyyy'"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
#, kde-format
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone