Documentation KStars
Johnny Jazeix
jazeix at gmail.com
Dim 10 Avr 10:16:16 BST 2022
Bonjour,
après recherche, voici où j'en suis :
* Cloner https://invent.kde.org/sysadmin/l10n-scripty/-/tree/master : le
script update_xml dedans permettra de convertir les .po en .docbook (qu'il
faudra ensuite convertir en html)
* Récupérer les fichiers de traductions : à la fois les fichiers à traduire
et aussi le fichier où sera généré le .docbook
* Utiliser meinproc5 pour convertir le docbook en html
git clone https://invent.kde.org/sysadmin/l10n-scripty.git
svn co --depth=empty svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/ && svn
up --depth=empty l10n-kf5/fr && svn up --depth=empty
l10n-kf5/fr/docmessages/ && svn up l10n-kf5/fr/docmessages/kstars
cd l10n-scripty
echo fr > ../l10n-kf5/fr/docmessages/kstars/../language
./update_xml ../docmessages/ kstars
// Ici j'ai des problèmes qui font que ça ne génère pas le index.docbook
dans le dossier l10n-kf5/fr/docs/kstars/kstars/
po2xml documentation/kstars/kstars/index.docbook
../l10n-kf5/fr/docmessages/kstars/kstars.po
A
/home/jazeix/Desktop/travail/tmp/tmp/l10n-kf5/fr/docs/kstars/kstars/index.docbook
index.docbook:269: parser error : Entity 'traducteurCharlesDemartigny' not
defined
&traducteurCharlesDemartigny;&traducteurGerardDelafond;&traducteurJoelleCornavin
^
index.docbook:269: parser error : Entity 'traducteurGerardDelafond' not
defined
&traducteurCharlesDemartigny;&traducteurGerardDelafond;&traducteurJoelleCornavin
^
index.docbook:269: parser error : Entity 'traducteurJoelleCornavin' not
defined
traducteurCharlesDemartigny;&traducteurGerardDelafond;&traducteurJoelleCornavin;
^
index.docbook:269: parser error : Entity 'traducteurCyrilleBieuzent' not
defined
;&traducteurGerardDelafond;&traducteurJoelleCornavin;&traducteurCyrilleBieuzent;
^
index.docbook:269: parser error : Entity 'traducteurXavierBesnard' not
defined
d;&traducteurJoelleCornavin;&traducteurCyrilleBieuzent;&traducteurXavierBesnard;
^
// Dans le cas où ça se passe bien :
meinproc5 index.docbook qui devrait générer le html...
De mémoire, j'ai aussi du installer : poxml, kdoctools, jq, hashdeep.
J'essaierai de regarder plus tard dans la journée ou de demander sur le
canal irc/matrix de la doc.
Pour les .po, envoie les directement soit à Xavier, soit à moi.
On a aussi mis en place un dossier NextCloud si tu préfères :
https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications#Envoyer_le_fichier
(mais il faut quand même nous prévenir :)).
Bonne journée,
Johnny
Le dim. 10 avr. 2022 à 06:35, steve <stax at ik.me> a écrit :
> Salut,
>
> C'est bien noté.
>
> Entre-temps je me suis lancé dans la traduction de cette doc. Un gros
> morceau, mais j'ai l'habitude.
>
> Si tu pouvais me guider vers la manière de compiler ces po en un
> document html, ça m'aiderait pas mal.
>
> Comment procède-t-on pour la relecture des fichiers ? Est-ce que je les
> envoie directement sur la ML ou y a-t-il une autre procédure ?
>
> Merci et bon dimanche !
>
> steve
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20220410/7959715c/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone