[i18n] [Bug 391882] The name of the application is translated in French "Découvrir"

Raphaël Jakse bugzilla_noreply at kde.org
Jeu 15 Mar 14:30:31 UTC 2018


https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=391882

Raphaël Jakse <raphael.kde at jakse.fr> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |raphael.kde at jakse.fr

--- Comment #2 from Raphaël Jakse <raphael.kde at jakse.fr> ---
Simply "Découvrir" may look confusing. Maybe the problem exists in English too,
but I am not a native English speaker.

In the title bar, I would see:
Page d'accueil - Logithèque

I'd argue that "Découvrir" may look confusing to users.

or, if this is not acceptable:

Page d'accueil - Logithèque Découvrir.
 - or -
Page d'accueil - Logithèque Discover.
But this feels like mixing languages.

or:

Page d'accueil - Logithèque KDE

Which may even look better

or:

Page d'accueil - Logithèque Plasma

Actually, my suggestions apply to the English version as well, where Logithèque
would be "Software Center" or something like that.

Users may not care that much about the actual name of the app. And Discover may
feel a bit unfortunate, I'm  not always using the software center to discover
software, I'm using it to update and install things I already know.

I'd also argue that Discover may sound like a good name in English, but not
really "Découvrir" in French. This may be a matter of experience.

(I would also argue that Google Play is a terrible name for an App Store, and
Discover looks great in comparison. But Google Play is universally well known
across Android users, which may not be the case for Discover across KDE users).

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone