traduction incomplete de la boite de dialogue IMPRIMANTE

Raf Roger raf.news at gmail.com
Jeu 30 Nov 23:21:59 UTC 2017


le CUPS ne d'oit pas etre traduit... mais la question c'est pourquoi et si
c'est possible de le traduire...

2017-11-30 18:43 GMT+01:00 PHG <frenchcaracole at gmail.com>:

> Salut,
> J'ai le même on avec la 16.10 et Mint 18.2.
>
>
> El 30 nov. 2017 18:08, "Raf Roger" <raf.news at gmail.com> escribió:
>
> Bonjour,
>
> Ma mere a sur son portable Ubuntu 17.10 avec KDE.
> Lorsqu'elle ouvre sa boite de dialogue imprimante, elle a une partie des
> texte en francais et l'autre en anglais.
>
> copie d'ecran: http://i66.tinypic.com/2m67o1u.jpg
>
> Quelqu'un peut-il me dire:
> 1. pourquoi ?
> 2. ou trouver les ligne a changer pour aider ma mere qui ne parle pas un
> mot d'anglais ?
>
> Merci d'avance.
>
> --
> Alain
> -----------------------------------------------------------
> Kubuntu 17.10
> MySQL 5.6.x
> Apache 2.4.7 / OpenSSL 1.0.1c
> Tomcat 7.17
> PHP 5.7
>
>
>


-- 
Alain
-----------------------------------------------------------
Kubuntu 16.04
MySQL 5.6.x
Apache 2.4.7 / OpenSSL 1.0.1c
Tomcat 7.17
PHP 5.6
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20171201/c1e09acf/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone