Review Request 123430: [Kauth] Create reproducible builds

Hrvoje Senjan hrvoje.senjan at gmail.com
Sat May 30 17:15:32 UTC 2015


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/123430/
-----------------------------------------------------------

(Updated May 30, 2015, 5:15 p.m.)


Status
------

This change has been marked as submitted.


Review request for KDE Frameworks, Aleix Pol Gonzalez and Sune Vuorela.


Changes
-------

Submitted with commit 7caf178d2f6e1d9056584f57d5e185555a40e331 by Hrvoje Senjan to branch master.


Repository: kauth


Description
-------

By using QHash we get randomness on each build of policy files, which is definately not needed for names, comments and descriptions. With QMap we get nice alphabetic sorting, and builds of packages that use kauth_install_actions macro have identical builds.


Diffs
-----

  src/backends/polkit-1/kauth-policy-gen-polkit1.cpp 2dfd6be 
  src/policy-gen/policy-gen.h 5bdda1c 
  src/policy-gen/policy-gen.cpp 99bb085 

Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/123430/diff/


Testing
-------

On openSUSE, we're using build-compare, so in the case the binaries are identical they aren't published again, so it saves user bandwith. Before the patch we had the following diff on each rebuild in identical conditions:

```
[  212s] /usr/share/polkit-1/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy differs (XML document text)
[  212s] --- old//usr/share/polkit-1/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy	2015-04-19 12:16:13.000000000 +0000
[  212s] +++ new//usr/share/polkit-1/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy	2015-04-19 16:43:17.000000000 +0000
[  212s] @@ -14,16 +14,18 @@
[  212s]        <description xml:lang="ca">Canvia el planificador de la CPU i la prioritat</description>
[  212s]        <description xml:lang="gl">Trocas o planificador da CPU e a prioridade</description>
[  212s]        <description xml:lang="pa">CPU ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਹਜੀਹ ਬਦਲੋ</description>
[  212s] +      <description xml:lang="zh_CN">更改 CPU 调度方式和优先级</description>
[  212s] +      <description xml:lang="zh_TW">變更 CPU 排程器與優先權</description>
[  212s]        <description xml:lang="is">Breyta örgjörvastjórnun (CPU scheduler) og forgangi</description>
[  212s]        <description xml:lang="it">Cambia lo scheduler della CPU e la priorità </description>
[  212s]        <description xml:lang="el">Αλλαγή προγραμματισμού χρόνου και προτεραιότητας ΚΜΕ(CPU)</description>
[  212s]        <description xml:lang="nb">Endre prosessorfordeler og prioritet</description>
[  212s] +      <description xml:lang="nds">CPU-Planer un Prioriteet ännern</description>
[  212s]        <description>Change CPU Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="tr">İşlemci Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir</description>
[  212s]        <description xml:lang="eo">Ŝangi ĉefprocesoran prioritatan vicigilon kaj prioritaton</description>
[  212s]        <description xml:lang="ro">Schimbă planificatorul de procesor și prioritatea</description>
[  212s]        <description xml:lang="pl">Zmień program planujący obłożenie procesora i priorytet</description>
[  212s] -      <description xml:lang="en_GB">Change CPU Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="es">Cambiar el planificador de CPU y la prioridad</description>
[  212s]        <description xml:lang="et">CPU planeerija ja prioriteedi muutmine</description>
[  212s]        <description xml:lang="eu">Aldatu PUZ antolatzailea eta lehentasuna</description>
[  212s] @@ -36,13 +38,12 @@
[  212s]        <description xml:lang="pt">Mudar o escalonamento e a prioridade do CPU</description>
[  212s]        <description xml:lang="ar">غيِّر مجدول وأولوية وحدة المعالجة المركزية</description>
[  212s]        <description xml:lang="he">×©×™× ×•×™ מתזמן המעבד ועדיפות</description>
[  212s] +      <description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade do CPU</description>
[  212s]        <description xml:lang="ug">مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</description>
[  212s]        <description xml:lang="lt">Keisti prioritetÄ… CPU planuokliu</description>
[  212s]        <description xml:lang="da">Ændr CPU-skemalægning og prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="lv">Maina CPU plānotāju un prioritāti</description>
[  212s]        <description xml:lang="uk">Змінити планування і пріоритет ЦП</description>
[  212s] -      <description xml:lang="zh_CN">更改 CPU 调度方式和优先级</description>
[  212s] -      <description xml:lang="zh_TW">變更 CPU 排程器與優先權</description>
[  212s]        <description xml:lang="fi">Vaihda suorittimen ajoittaja ja prioriteetti</description>
[  212s]        <description xml:lang="de">CPU-Planer und -Priorität ändern.</description>
[  212s]        <description xml:lang="si">CPU කාර්‍යය සටහන හා ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න</description>
[  212s] @@ -50,18 +51,17 @@
[  212s]        <description xml:lang="hr">Promijeni CPU raspoređivanje i prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="sl">Sprememba razporejevalnika CPE in prednosti</description>
[  212s]        <description xml:lang="hu">Processzorütemező és prioritás módosítása</description>
[  212s] -      <description xml:lang="nds">CPU-Planer un Prioriteet ännern</description>
[  212s]        <description xml:lang="fr">Modifie les priorités et l'ordonnancement du processeur</description>
[  212s]        <description xml:lang="sr">Промени распоређивач ЦПУ‑а и приоритет</description>
[  212s]        <description xml:lang="sv">Ändra processorns schemaläggare och prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="fy">Feroaret de CPU planning en prioriteit</description>
[  212s] +      <description xml:lang="en_GB">Change CPU Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="ia">Cambia planificator de CPU e prioritate</description>
[  212s]        <description xml:lang="ml">സിപിയു ഷെഡ്യൂളറും മുന്‍ഗണനയും മാറ്റുക</description>
[  212s]        <description xml:lang="bs">Promijeni raspoređivač CPU‑a i prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="id">Ubah Penjadwal CPU dan prioritas</description>
[  212s] -      <description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade do CPU</description>
[  212s] -      <description xml:lang="kk">Процессордың жоспары мен артықшылығын өзгерту</description>
[  212s]        <description xml:lang="ga">Athraigh Sceidealóir LAP agus tosaíocht</description>
[  212s] +      <description xml:lang="kk">Процессордың жоспары мен артықшылығын өзгерту</description>
[  212s]        <message xml:lang="mr">कोणता CPU नियोजक दिलेल्या प्रक्रीयेचे नियोजन करेल ते बदला</message>
[  212s]        <message xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​កំណត់​កាលវិភាគ​របស់ CPU ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​កាលវិភាគ​ឲ្យ​រត់​ដំណើរការ​ដែលបានផ្ដល់</message>
[  212s]        <message xml:lang="kn">ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</message>
[  212s] @@ -70,15 +70,17 @@
[  212s]        <message xml:lang="ca">Canvia el planificador de CPU que planificarà l'execució d'un procés indicat</message>
[  212s]        <message xml:lang="gl">Cambia o planificador da CPU que planifica a execución dun proceso dado</message>
[  212s]        <message xml:lang="pa"></message>
[  212s] +      <message xml:lang="zh_CN">更改指定的运行中进程采用的 CPU 调度器</message>
[  212s] +      <message xml:lang="zh_TW">變更要使用哪個 CPU 排程器來排程指定的行程</message>
[  212s]        <message xml:lang="is">Breyta hvernig örgjörvastjórnun (CPU scheduler) meðhöndlar keyrslu tiltekins ferlis</message>
[  212s]        <message xml:lang="it">Cambia quale scheduler della CPU gestirà l'esecuzione di un dato processo</message>
[  212s]        <message xml:lang="el">Αλλαγή του χρονικού προγραμματιστή της ΚΜΕ για την λειτουργία μιας διαδικασίας</message>
[  212s]        <message xml:lang="nb">Endre hvilken prosessor-fordeler som brukes til å styre kjøringen for en gitt prosess</message>
[  212s] +      <message xml:lang="nds">Den bruukten CPU-Planer för't Utföhren vun en angeven Perzess ännern</message>
[  212s]        <message>Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process</message>
[  212s]        <message xml:lang="tr">Verilen sürecin hangi işlemci zamanlayıcısı tarafından zamanlanacağını değiştir</message>
[  212s]        <message xml:lang="ro">Schimbă planificatorul de procesor care să planifice rularea unui anumit proces</message>
[  212s]        <message xml:lang="pl"></message>
[  212s] -      <message xml:lang="en_GB">Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process</message>
[  212s]        <message xml:lang="es">Cambiar cómo el planificador de CPU decidirá la ejecución de un proceso dado</message>
[  212s]        <message xml:lang="et"></message>
[  212s]        <message xml:lang="eu">Aldatu zein PUZ antolatzailek antolatu behar duen prozesu jakin baten exekuzioa</message>
[  212s] @@ -91,13 +93,12 @@
[  212s]        <message xml:lang="pt">Mudar o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um dado processo</message>
[  212s]        <message xml:lang="ar">غيِّر مجدول وحدة المعالجة المركزية المستخدم لجدولة تشغيل عمليَّة معيّنة</message>
[  212s]        <message xml:lang="he">בחר איזה מתזמן מעבד ישמש על ×ž× ×ª לתזמן ריצת תהליך כלשהו</message>
[  212s] +      <message xml:lang="pt_BR">Altera o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um processo específico</message>
[  212s]        <message xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن ئىجرا قىلىنىۋاتقان جەريان قوللانغان مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانچىنى ئۆزگەرتىدۇ</message>
[  212s]        <message xml:lang="lt">Su CPU planuokliu keisti nurodyto proceso veikimo tvarkÄ…</message>
[  212s]        <message xml:lang="da">Ændr hvilken CPU-skemalægning der skal skemalægge kørslen af en given proces</message>
[  212s]        <message xml:lang="lv">Maina dotā procesa CPU plānotāju</message>
[  212s]        <message xml:lang="uk">Змінити спосіб планування використання ЦП для виконання вказаного процесу</message>
[  212s] -      <message xml:lang="zh_CN">更改指定的运行中进程采用的 CPU 调度器</message>
[  212s] -      <message xml:lang="zh_TW">變更要使用哪個 CPU 排程器來排程指定的行程</message>
[  212s]        <message xml:lang="fi">Vaihda minkä suoritinajoittajan on ajoitettava tietty suoritettava prosessi</message>
[  212s]        <message xml:lang="de"></message>
[  212s]        <message xml:lang="si">දෙනලද සැකසුම කාර්‍ය්ය සටහන් කිරීම සඳහා CPU කාර්‍යය සටහන වෙනස් කරන්න</message>
[  212s] @@ -105,18 +106,17 @@
[  212s]        <message xml:lang="hr">Promijenite koji će CPU raspoređivač rasporediti izvođenje danog procesa.</message>
[  212s]        <message xml:lang="sl"></message>
[  212s]        <message xml:lang="hu">Egy adott processzust futtató processzorütemező megváltoztatása</message>
[  212s] -      <message xml:lang="nds">Den bruukten CPU-Planer för't Utföhren vun en angeven Perzess ännern</message>
[  212s]        <message xml:lang="fr">Modifie quel ordonnanceur de processeur doit gérer l'exécution d'un processus donné</message>
[  212s]        <message xml:lang="sr">Мења распоређивач ЦПУ‑а којем се покорава дати процес</message>
[  212s]        <message xml:lang="sv">Ändra vilken processorschemaläggare ska schemalägga körningen av en given process</message>
[  212s]        <message xml:lang="fy">Oanjaan hokker CPU de oantsjutte proses foar syn rekkening nimme moat</message>
[  212s] +      <message xml:lang="en_GB">Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process</message>
[  212s]        <message xml:lang="ia">Cambia qual planificator de CPU il debe planificar le execution de un date processo</message>
[  212s]        <message xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഏതു് സിപിയു ഷെഡ്യൂളറാണെന്നു് മാറ്റുക</message>
[  212s]        <message xml:lang="bs">Mijenja raspoređivač CPU‑a kojem se pokorava dati proces</message>
[  212s]        <message xml:lang="id">Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang diberikan</message>
[  212s] -      <message xml:lang="pt_BR">Altera o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um processo específico</message>
[  212s] -      <message xml:lang="kk">Поцессордың қай жоспары келтірілген процесіне қолданылатының өзгерту</message>
[  212s]        <message xml:lang="ga">Athraigh an Sceidealóir LAP a sceidealfaidh próiseas áirithe</message>
[  212s] +      <message xml:lang="kk">Поцессордың қай жоспары келтірілген процесіне қолданылатының өзгерту</message>
[  212s]        <defaults>
[  212s]           <allow_inactive>no</allow_inactive>
[  212s]           <allow_active>auth_admin</allow_active>
[  212s] @@ -131,16 +131,18 @@
[  212s]        <description xml:lang="ca">Canvia el planificador d'E/S i la prioritat</description>
[  212s]        <description xml:lang="gl">Trocar o planificador de E/S e a prioridade</description>
[  212s]        <description xml:lang="pa">IO ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਜਹੀਰ ਬਦਲੋ</description>
[  212s] +      <description xml:lang="zh_CN">更改 IO 调度方式和优先级</description>
[  212s] +      <description xml:lang="zh_TW">變更 IO 排程器與優先權</description>
[  212s]        <description xml:lang="is">Breyta inn/út (IO) stjórnun og forgangi</description>
[  212s]        <description xml:lang="it">Cambia schedule I/O e priorità </description>
[  212s]        <description xml:lang="el">Αλλαγή προγραμματιστή χρόνου IO και προτεραιότητας</description>
[  212s]        <description xml:lang="nb">Endre IU-fordeler og prioritet</description>
[  212s] +      <description xml:lang="nds">Den In-/Utgaavplaner un de Prioriteet ännern</description>
[  212s]        <description>Change IO Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="tr">Girdi Çıktı Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir</description>
[  212s]        <description xml:lang="eo">Ŝanĝi lega-skriban prioritatan vicigilon kaj prioritaton</description>
[  212s]        <description xml:lang="ro">Schimbă planificatorul I/E și prioritatea</description>
[  212s]        <description xml:lang="pl">Zmień program planujący obłożenie WE/WY i priorytet</description>
[  212s] -      <description xml:lang="en_GB">Change IO Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="es">Cambiar planificador de E/S y prioridad</description>
[  212s]        <description xml:lang="et">IO planeerija ja prioriteedi muutmine</description>
[  212s]        <description xml:lang="eu">Aldatu S/I antolatzailea eta lehentasuna</description>
[  212s] @@ -153,13 +155,12 @@
[  212s]        <description xml:lang="pt">Mudar o escalonamento e a prioridade das E/S</description>
[  212s]        <description xml:lang="ar">غيِّر مجدوِل و أولوية الدخل و الخرج</description>
[  212s]        <description xml:lang="he">×©×™× ×•×™ מתזמן הקלט־פלט ועדיפות</description>
[  212s] +      <description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade das E/S</description>
[  212s]        <description xml:lang="ug">كىرگۈزۈش چىقىرىش(IO) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</description>
[  212s]        <description xml:lang="lt">Pakeičia įvesties/išvesties planavimą ir prioritetą</description>
[  212s]        <description xml:lang="da">Skift IO-skemalægning og prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="lv">Maina IO plānotāju un prioritāti</description>
[  212s]        <description xml:lang="uk">Змінити планування і пріоритет вводу-виводу</description>
[  212s] -      <description xml:lang="zh_CN">更改 IO 调度方式和优先级</description>
[  212s] -      <description xml:lang="zh_TW">變更 IO 排程器與優先權</description>
[  212s]        <description xml:lang="fi">Vaihda siirräntäajoittaja ja prioriteetti</description>
[  212s]        <description xml:lang="de">E/A-Planer und -Priorität ändern.</description>
[  212s]        <description xml:lang="si">IO කාර්‍යය සටහන හා ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න</description>
[  212s] @@ -167,19 +168,18 @@
[  212s]        <description xml:lang="hr">Promijeni IO raspoređivanje i prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="sl">Sprememba razporejevalnika V/I in prednosti</description>
[  212s]        <description xml:lang="hu">I/O-ütemező és prioritás módosítása</description>
[  212s] -      <description xml:lang="nds">Den In-/Utgaavplaner un de Prioriteet ännern</description>
[  212s]        <description xml:lang="bg">Промяна на планирането на входно-изходните операции и приоритети</description>
[  212s]        <description xml:lang="fr">Modifie la priorité et l'ordonnancement des entrées / sorties</description>
[  212s]        <description xml:lang="sr">Промени распоређивач У/И‑ја и приоритет</description>
[  212s]        <description xml:lang="sv">Ändra in- och utmatningsschemaläggare och prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="fy">Feroaret de IO planning en prioriteit</description>
[  212s] +      <description xml:lang="en_GB">Change IO Scheduler and priority</description>
[  212s]        <description xml:lang="ia">Cambia planificator de I/E (IO) e prioritate</description>
[  212s]        <description xml:lang="ml">ഐഒ ഷെഡ്യൂളറും മുന്‍ഗണനയും മാറ്റുക</description>
[  212s]        <description xml:lang="bs">Promijeni raspoređivač U/I‑ja i prioritet</description>
[  212s]        <description xml:lang="id">Ubah Penjadwal IO dan prioritas</description>
[  212s] -      <description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade das E/S</description>
[  212s] -      <description xml:lang="kk">Е/Ш жоспарын және оның артықшылығын өзгерту</description>
[  212s]        <description xml:lang="ga">Athraigh sceidealóir I/A agus tosaíocht</description>
[  212s] +      <description xml:lang="kk">Е/Ш жоспарын және оның артықшылығын өзгерту</description>
[  212s]        <message xml:lang="mr">दिलेल्या प्रक्रीयेचे वाचन व लिखाण यांना कशी प्राधान्यता द्यायची ते बदला</message>
[  212s]        <message xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរ​វិធី​អាន និងសរសេរ​នៃ​ដំណើរកា​រដែល​បានផ្ដល់​ត្រូ​វបានកំណត់​អាទិភាព</message>
[  212s]        <message xml:lang="kn">ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</message>
[  212s] @@ -188,16 +188,18 @@
[  212s]        <message xml:lang="ca">Canvia com es prioritzen les lectures i les escriptures d'un procés indicat</message>
[  212s]        <message xml:lang="gl">Cambiar como se da prioridade ás lecturas e escrituras dun proceso dado</message>
[  212s]        <message xml:lang="pa"></message>
[  212s] +      <message xml:lang="zh_CN">更改指定进程的读写资源利用优先级</message>
[  212s] +      <message xml:lang="zh_TW">變更讀取與寫入指定行程的優先權</message>
[  212s]        <message xml:lang="is">Breyta hvernig lestur og skrifun fyrir tiltekið ferli er forgangsraðað</message>
[  212s]        <message xml:lang="it">Cambia come viene data priorità alle operazioni di lettura e scrittura di un dato processo</message>
[  212s]        <message xml:lang="el">Αλλαγή προτεραιότητας ανάγνωσης και εγγραφής μιας δοσμένης διεργασίας</message>
[  212s]        <message xml:lang="nb">Endre hvordan lesing og skriving for en gitt prosess prioriteres</message>
[  212s] +      <message xml:lang="nds"></message>
[  212s]        <message>Change how the read and writes of a given process are prioritized</message>
[  212s]        <message xml:lang="tr">Verilen sürecin okuma/yazmalarının nasıl önceliklendirildiğini değiştir</message>
[  212s]        <message xml:lang="eo">Ŝanĝi Kiel la en- kaj eligojn de iu procezo estas prioritatigitaj</message>
[  212s]        <message xml:lang="ro">Schimbă prioritizarea citirilor și scrierilor unui proces dat</message>
[  212s]        <message xml:lang="pl">Zmień sposób ustalania priorytetów operacji odczytu i zapisu podanego procesu</message>
[  212s] -      <message xml:lang="en_GB">Change how the read and writes of a given process are prioritised</message>
[  212s]        <message xml:lang="es">Cambiar cómo se priorizan la lectura y escritura de un proceso dado</message>
[  212s]        <message xml:lang="et">Määratud protsessi lugemise ja kirjutamise prioriteedi muutmine</message>
[  212s]        <message xml:lang="eu">Aldatu prozesu jakin baten irakurketari eta idazketari nola ematen zaien lehentasuna</message>
[  212s] @@ -210,13 +212,12 @@
[  212s]        <message xml:lang="pt">Mudar a forma como são prioritizadas as leituras e escritas de um dado processo</message>
[  212s]        <message xml:lang="ar">غيِّر كيفية تصنيف عمليات القراءة والكتابة لعمليَّة معيّنة</message>
[  212s]        <message xml:lang="he">בחר את אופן × ×ª×™× ×ª העדיפות לקריאה ולכתיבה עבור תהליך כלשהו</message>
[  212s] +      <message xml:lang="pt_BR">Altera a forma como são priorizadas as leituras e gravações de um processo específico</message>
[  212s]        <message xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن ئىجرانىڭ مەنبە ئوقۇپ يېزىش ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</message>
[  212s]        <message xml:lang="lt">Keičia konkretaus proceso įvesties ir išvesties prioritetus</message>
[  212s]        <message xml:lang="da">Ændr hvordan læsning og skrivning fra en given proces prioriteres</message>
[  212s]        <message xml:lang="lv">Maina kā tiek priotarizēti procesa lasīšanas un rakstīšanas pieprasījumi</message>
[  212s]        <message xml:lang="uk">Змінити спосіб визначення пріоритету читання та запису для вказаного процесу</message>
```

Using the patch, we now have the following:
Retried build at Sun Apr 19 20:40:19 2015 returned same result, skipped. I.e. identical policy files are generated.


Thanks,

Hrvoje Senjan

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-frameworks-devel/attachments/20150530/9c37d697/attachment-0001.html>


More information about the Kde-frameworks-devel mailing list