Review Request 112292: Make KLocalizedString::isApplicationTranslatedInto and QLocale::uiLanguages compatible
Vishesh Handa
me at vhanda.in
Tue Aug 27 13:14:20 UTC 2013
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://git.reviewboard.kde.org/r/112292/
-----------------------------------------------------------
(Updated Aug. 27, 2013, 1:14 p.m.)
Review request for KDE Frameworks, Albert Astals Cid, Aleix Pol Gonzalez, and Chusslove Illich.
Changes
-------
The country code can sometimes be of 3 letters, so it's better to rely on the script length (4) in order to disambiguate between the two.
Description
-------
Make KLocalizedString::isApplicationTranslatedInto & QLocale::uiLanguages compatible
QLocale::uiLanguages returns "lang-script-country" whereas KCatalog
expects the format to be "lang_countr at script". We need to convert the
format before checking if the corresponding catalog exists.
Diffs (updated)
-----
staging/ki18n/src/klocalizedstring.cpp eab9216
Diff: http://git.reviewboard.kde.org/r/112292/diff/
Testing
-------
Limited testing done. My QLocale::uiLanguages() returns "en-US" which is correctly converted to "en_US". I haven't tested it with anything else. Any tips on how I should go about testing this?
Thanks,
Vishesh Handa
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-frameworks-devel/attachments/20130827/749c5004/attachment.html>
More information about the Kde-frameworks-devel
mailing list