[accessibility/kmag/release/24.02] po/sl/docs/kmag: Remove documentation that doesn't compile

Albert Astals Cid null at kde.org
Tue Mar 26 19:12:09 GMT 2024


Git commit a04b46ef8bbb134f301a3ad7dbe157bae64c4ac8 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 19:12.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0    -922  po/sl/docs/kmag/index.docbook
D  +0    -118  po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook

https://invent.kde.org/accessibility/kmag/-/commit/a04b46ef8bbb134f301a3ad7dbe157bae64c4ac8

diff --git a/po/sl/docs/kmag/index.docbook b/po/sl/docs/kmag/index.docbook
deleted file mode 100644
index 401d6e6..0000000
--- a/po/sl/docs/kmag/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,922 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!--
-SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email
->sarang at users.sf.net</email
-> and
-SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email
->ojschmidt at kde.org</email>
-SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later
--->
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
-  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
-  <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
-]>
-
-<!-- The language must NOT be changed here. -->
-
-<book id="kmag" lang="&language;">
-
-
-<bookinfo>
-<title
->&kmagnifier;-jev priročnik</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Sarang</firstname
-> <surname
->Lakare</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->sarang at users.sf.net</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Olaf</firstname
-> <surname
->Schmidt</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->ojschmidt at kde.org</email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Matjaž</firstname
-><surname
->Jeran</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->matjaz.jeran at amis.net</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Prevod</contrib
-></othercredit
-> 
-</authorgroup>
-
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<year
->2002</year>
-<holder
->Sarang Lakare</holder>
-</copyright>
-
-<copyright>
-<year
->2004</year>
-<year
->2005</year>
-<holder
->Olaf Schmidt</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<!--FIXME missing:
-"&Follow Focus Mode" 
-qaccessibilityclient  <https://commits.kde.org/libqaccessibilityclient>
-KDE client-side accessibility library
-Required to enable keyboard focus tracking
-
-commit 035090bca3a3065800c6d9ff1862167170a0e939
-Author: Sebastian Sauer mail at dipe.org
-Date:   Tue Jul 20 20:33:23 2010 +0000
-    Add a new 'Follow Focus' mode to KMag that uses the just new kaccessible QAccessibleBridgePlugin for providing keyboard cursor focus tracking.
-    svn path=/trunk/KDE/kdeaccessibility/kmag/; revision=1152354
-commit 2278a10a069ed436d0167ae3ef099b020e35f663
-Author: Amandeep Singh aman.dedman at gmail.com
-Date:   Wed Sep 26 02:46:22 2012 +0530
-    Allowing KMag to follow both mouse + kbd-focus together
-       -Made the followMouseMode + followFocusMode selectable together.
-       -With just followMouseMode checked, Kmag follows mouse,
-         and with followFocusMode checked, Kmag follows focus.
-       -And when both are selected, it follows both the mouse,
-         and the keyboard focus, whichever is relevant.
--->
-
-<date
->07.07.2017</date>
-<releaseinfo
->1.0 (Applications 17.08)</releaseinfo>
-
-<!-- Abstract about this handbook -->
-
-<abstract>
-<para
->&kmagnifier; je zaslonska lupa. S funkcijo &kmagnifier; lahko povečate del zaslona, tako kot z lečo povečate drobni tisk v časopisu ali fotografijo. Ta aplikacija je uporabna za različne ljudi: od raziskovalcev, umetnikov, oblikovalcev spletnih strani do ljudi s slabim vidom. Ta dokument bo skušal biti popoln referenčni priročnik za uporabo &kmagnifier;. </para>
-
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kmag</keyword>
-<keyword
->K Magnifier</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Uvod</title>
-
-<para
->&kmagnifier; je zaslonska lupa skupnosti KDE. Z njim lahko povečate del zaslona. Ta aplikacija je lahko koristna za različne ljudi: slabovidni jo lahko uporabijo za povečanje dela zaslona, ki ga ne morejo jasno videti, umetniki lahko s to aplikacijo povečajo grafiko, ki jo ustvarijo, in jo preverijo na ravni pikslov, raziskovalci, ki obdelujejo slike, pa jo lahko uporabijo za povečanje slik in njihovo natančno preučevanje. Poleg tega lahko &kmagnifier; uporabljate za različne druge namene ⪚ aplikacijo lahko uporabite za zajem dela zaslona in ga shranite na disk (z možnostjo povečave zajete slike). </para>
-<para
->&kmagnifier; je zelo zmogljiva aplikacija, ki ji ves čas dodajamo nove funkcije. Optimizirana je za uporabo v računalnikih z nizko procesorsko močjo. </para>
-</chapter>
-
-<chapter id="using-kmag">
-<title
->Uporaba &kmagnifier;</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Tukaj je posnetek zaslona za &kmagnifier;</screeninfo>
-	<mediaobject>
-	  <imageobject>
-	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
-	  </imageobject>
-	  <textobject>
-	    <phrase
->Zaslonski posnetek &kmagnifier;</phrase>
-	  </textobject>
-	</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Ko zaženete &kmagnifier; se prikaže okno, podobno tistemu, ki je prikazano zgoraj. V glavnem oknu programa &kmagnifier; je prikazana povečana (ali povečana) vsebina. To okno imenujemo <quote
->okno povečave</quote
->. Povečana slika, prikazana v oknu povečave, je zajeta z dela zaslona. Del zaslona, ki je povečan, se imenuje <quote
->izbirno okno</quote
->. </para>
-<para
->Privzeto &kmagnifier; poveča območje okoli kazalca miške v okno povečave (predstavljajte si ga kot premikajočo se lečo). Druga možnost je, da v oknu povečave zahtevate &kmagnifier; za povečavo izbranega območja zaslona (<guilabel
->Način izbire okna</guilabel
->) ali celotnega zaslona (<guilabel
->Način celotnega zaslona</guilabel
->). </para>
-<para
->Če na povečani sliki raje ne želite videti kazalke miške, izberite <guilabel
->Skrij kazalko miške</guilabel
->. Upoštevajte, da s funkcijo &kmagnifier; še ni mogoče ugotoviti trenutne oblike kazalke. Tako se prikaže privzeta kazalka. </para>
-
-<sect1 id="changing-selection-window">
-<title
->Spreminjanje dela zaslona, ki se poveča</title>
-<para
->V načinu <guilabel
->Način izbire okna</guilabel
-> lahko okno povečave in okno izbire premikate in spreminjate njegovo velikost z uporabo &LMB; tako kot vsako drugo okno. Položaj in velikost okna za izbiro lahko spreminjate tudi s puščičnimi tipkami na tipkovnici ali s klikom v okno povečave: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><keycap
->Arrow keys</keycap
->, &LMB; ali &MMB;</term>
-<listitem>
-<para
->Če v oknu povečave držite pritisnjeno tipko &LMB; ali &MMB; in premikate miško, lahko premikate okno za izbiro. Če je okno za izbiro v fokusu, lahko uporabite tudi puščične tipke.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->Arrow Keys</keycap
-></keycombo
-> ali <keycombo
->&Ctrl;<mousebutton
->&LMB;</mousebutton
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->S to kombinacijo lahko spremenite velikost okna za izbiro. Upoštevajte, da je levi zgornji kot okna za izbiro konstanten, desni spodnji kot pa je premičen.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="kmag-features">
-<title
->Več &kmagnifier; funkcij</title>
-
-<para
->&kmagnifier; ima veliko funkcij. Povečano sliko lahko natisnete neposredno na tiskalnik, shranite v datoteko, kopirate povečano sliko v odložišče (ki jo lahko pozneje prilepite v druge aplikacije), obračate povečano sliko in še več. </para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter id="menu-shortcuts"
-> 
-<title
->Meni in bližnjice</title
-> 
- 
-<sect1 id="menus"
-> 
-<title
->Sklic na meni</title
-> 
-
-<sect2 id="the-file-menu">
-<title
->Meni Datoteka</title
-> 
- 
-<variablelist
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datoteka</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo Okno</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Odpre novo &kmagnifier; okno.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datoteka</guimenu
-> <guimenuitem
->Shrani posnetek kot...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Shrani povečan pogled v slikovno datoteko.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datoteka</guimenu
-> <guimenuitem
->Natisni...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Natisne trenutni povečani pogled.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datoteka</guimenu
-> <guimenuitem
->Zaključi</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Zaključi aplikacijo</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
-</variablelist
-> 
-</sect2
-> 
- 
-<sect2 id="the-edit-menu"
-> 
-<title
->Meni Urejanje</title
-> 
- 
-<variablelist
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Uredi</guimenu
-> <guimenuitem
->Kopiraj</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Kopirajte trenutni povečani pogled v odložišče, ki ga lahko prilepite v druge aplikacije.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
-</variablelist
-> 
-</sect2
-> 
- 
-<sect2 id="the-view-menu"
-> 
-<title
->Meni Pogled</title
-> 
- 
-<variablelist
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F5</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Začetek/zaustavitev</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Začetek/zaustavitev posodabljanja zaslona. Z zaustavitvijo posodobitve se izniči potrebna procesorska moč (poraba procesorja)</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Približaj</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Izberite faktor povečave.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->-</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Zmanjšaj</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->S klikom na ta gumb zmanjšate izbrano območje.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->+</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Povečaj</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->S klikom na ta gumb povečate izbrano območje.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Rotacija</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Izberite stopnjo vrtenja (<guimenuitem
->Brez rotacije (0 stopinj)</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Levo (90 stopinj)</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Navzdol (180 stopinj)</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Desno (270 stopinj)</guimenuitem
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guimenuitem
->Obnovi</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Izberite hitrost osveževanja (<guimenuitem
->Najnižja</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Nizka</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Srednja</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Visoka</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Najvišja</guimenuitem
->). Višja kot je hitrost, več računske moči (CPU) je potrebnih.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Pogled</guimenu
-> <guisubmenu
->Barve</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term
-> 
-<listitem
-><para
->Izberite različne pomanjkljivosti barvnega vida, da simulirate barvno slepoto. To ni uporabno za ljudi z barvno slepoto, je pa dobro za oblikovanje dostopnih vmesnikov.</para
-></listitem
-> 
-</varlistentry
-> 
- 
-</variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2 id="the-settings-menu">
-<title
->Meni z nastavitvami</title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F2</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> <guimenuitem
->Način sledenja miški</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->V tem načinu je območje okoli kazalca miške prikazano v običajnem oknu.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F3</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> <guimenuitem
->Način izbire okna</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->V tem načinu se odpre okno za izbiro. Izbrano območje je prikazano v običajnem oknu.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-> 
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F4</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> <guimenuitem
->Celotno zaslonski način</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->V tem načinu je v oknu povečave povečan celoten zaslon.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F6</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> <guimenuitem
->Skrij kazalko miške</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Pokažite ali skrijte kazalko miške na povečani sliki.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> <keycap
->F7</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> <guimenuitem
->Ostaja na vrhu</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Okno &kmagnifier; ostane na vrhu drugih oken.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Poleg tega ima &kmagnifier; skupna menija &kde; <guimenu
->Nastavitve</guimenu
-> in <guimenu
->Pomoč</guimenu
->, za več informacij preberite poglavja o <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
->Nastavitveni meni</ulink
-> in <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
->Meni za pomoč</ulink
-> iz &kde; Osnove. </para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="commands">
-<title
->Referenca ukazov</title>
-
-<para
->&kmagnifier; samodejno uporablja vse privzete bližnjice za shranjevanje datoteke, odpiranje novega okna, tiskanje, začetek/zaustavitev osveževanja (gumb za ponovno nalaganje v &konqueror;ju), povečavo, pomanjšanje &etc;</para>
-
-<table>
-<title
->Privzete bližnjice na tipkovnici</title>
-<tgroup cols="2">
-<tbody>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->S tem se vsebina okna povečave shrani v datoteko.</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F2</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->Preklopi na "Način Sledi miški".</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F3</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->Preklopi na "Način izbirnega okna".</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F4</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->Preklopi na "Način celotnega zaslona".</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F5</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->To sproži osveževanje okna povečave, če je ustavljeno, ali ustavi osveževanje okna povečave, če je osveževanje trenutno vklopljeno.</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F6</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->Pokažite ali skrijte kazalko miške na povečani sliki.</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F7</keycap
-></entry>
-<entry
-><para
->Okno &kmagnifier; ostane na vrhu drugih oken.</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->Odprlo se bo novo okno &kmagnifier;.</para
-></entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->Odpre se pogovorno okno za tiskanje, v katerem lahko natisnete vsebino okna povečave.</para
-></entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->To bo kopiralo vsebino okna za povečavo v odložišče.</para>
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></entry
-> 
-<entry
-><para
->Prikažite/skrijte menijsko vrstico.</para
-> 
-</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->Pomanjšaj</para
-></entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><para
->Povečaj</para
-></entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-> 
-<entry
-><para
->Zaključi aplikacijo.</para
-></entry
-> 
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-
-</table>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Zasluge in licenca</title>
-
-<para
->&kmagnifier; </para>
-<para
->Avtorske pravice programa 2001-2003 Sarang Lakare <email
->sarang at users.sf.net</email
-> in 2003-2005 Olaf Schmidt <email
->ojschmidt at kde.org</email
->. </para>
-<para
->Sodelujoči: <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Michael Forster <email
->forster at fmi.uni-passau.de</email
-> (izvirni avtor)</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-
-<para
->Avtorske pravice za dokumentacijo 2002 Sarang Lakare <email
->sarang at users.sf.net</email
-> in 2004-2005 Olaf Schmidt <email
->ojschmidt at kde.org</email
-> </para>
-
-<para
->Prevod: Matjaž Jeran<email
->matjaz.jeran at amis.net</email
-></para
-> &underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
--->
diff --git a/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook b/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook
deleted file mode 100644
index 86e9e35..0000000
--- a/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!--
-SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email
->sarang at users.sf.net</email
-> and
-SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email
->ojschmidt at kde.org</email>
-SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later
--->
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
-<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE">
-]>
-
-<refentry lang="&language;">
-<refentryinfo>
-<title
->&kmagnifier; Uporabniški priročnik</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->07.07.2017</date>
-<productname
->KDE Applications</productname>
-</refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kmag</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname
-><command
->kmag</command
-></refname>
-<refpurpose
->Povečevalnik zaslona</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis>
-<command
->kmag</command>
-</cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
-<title
->Opis</title>
-<para
-><command
->kmag</command
->, znan tudi kot &kmagnifier; je povečevalnik zaslona. S funkcijo &kmagnifier; lahko povečate del zaslona, tako kot z lečo povečate drobni tisk v časopisu ali fotografijo. Ta aplikacija je uporabna za različne ljudi: od raziskovalcev, umetnikov, oblikovalcev spletnih strani do ljudi s slabim vidom.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
-<title
->Glej tudi</title>
-
-<simplelist>
-<member
->Podrobnejša uporabniška dokumentacija je na voljo v <ulink url="help:/kmag"
->help:/kmag</ulink
-> (vnesite ta &URL; v &konqueror; ali zaženite <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kmag</parameter
-></userinput
->).</member>
-<member
->kf5options(7)</member>
-<member
->qt5options(7)</member>
-<member
->Dodatne informacije so na voljo tudi na <ulink url="https://accessibility.kde.org/"
->na domači strani projekta &kde; dostopnost.</ulink
-></member>
-</simplelist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
-<title
->Avtorji</title>
-<para
->&kmagnifier; so napisali <personname
-><firstname
->Olaf</firstname
-><surname
->Schmidt</surname
-></personname
-> <email
->ojschmidt at kde.org</email
-> in <personname
-><firstname
->Sarang</firstname
-><surname
->Lakare</surname
-></personname
-> <email
->sarang at users.sf.net</email
-> in <personname
-><firstname
->Michael</firstname
-><surname
->Forster</surname
-></personname
-> <email
->forster at fmi.uni-passau.de</email
-></para>
-</refsect1>
-
-</refentry>


More information about the kde-doc-english mailing list