[rkward] doc/rkwardplugins: Fix minor typos
Yuri Chornoivan
null at kde.org
Wed Jan 11 18:46:49 UTC 2017
Git commit 0ae03a0554be6a4993dd98f041649ae763e6af6c by Yuri Chornoivan.
Committed on 11/01/2017 at 18:46.
Pushed by yurchor into branch 'master'.
Fix minor typos
M +3 -3 doc/rkwardplugins/index.docbook
https://commits.kde.org/rkward/0ae03a0554be6a4993dd98f041649ae763e6af6c
diff --git a/doc/rkwardplugins/index.docbook b/doc/rkwardplugins/index.docbook
index f66f1cd0..f4a87d02 100644
--- a/doc/rkwardplugins/index.docbook
+++ b/doc/rkwardplugins/index.docbook
@@ -596,7 +596,7 @@ function printout () {
</programlisting>
<para>
And this was all there is to the printout function in most cases. <function>rk.header()</function> prints a standard headline for the results. Note that in the .js files, you have to
- mark up all translatable strings by hand, using <command>i18n()</command>, or some alternative commands. More on this in the <link linkend="i18n_js">chapter on internationaliation</link>.
+ mark up all translatable strings by hand, using <command>i18n()</command>, or some alternative commands. More on this in the <link linkend="i18n_js">chapter on internationalization</link>.
You can also add some more information to this, if you like, ⪚:
</para>
<programlisting>
@@ -1656,7 +1656,7 @@ This chapter contains information on some topics that are useful only to certain
<sect1 id="querying_r_for_info">
<title>Querying R for information</title>
<para>In some cases, you may want to fetch further information from R, to be presented in your plugin's UI. For instance, you may want to offer a selection of the levels of a factor that the user
- has selected for analysis. Since version 0.6.2 or &rkward; it is possible to do so. Before we start, it is important that you are aware of some caveats:</para>
+ has selected for analysis. Since version 0.6.2 of &rkward; it is possible to do so. Before we start, it is important that you are aware of some caveats:</para>
<para>R Code run from inside the plugin's UI logic is evaluated in R's event loop, meaning they can be run <emphasis>while</emphasis> other computations are running. This is to make sure your plugin's UI will be usable, even while R is busy doing other things. However, this makes it really important, that your code does not have side effects. In particular:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Do <emphasis>not</emphasis> make any assignments in .GlobalEnv or any other non-local environment.</para></listitem>
@@ -1977,7 +1977,7 @@ x </components ...>
<chapter id="i18n">
<title>Plugin translations</title>
<para>
- So far we have used a few concepts regarding translations or "i18n" (short for "internationaliation", which has 18 characters between i and n) in passing. In this chapter we
+ So far we have used a few concepts regarding translations or "i18n" (short for "internationalization", which has 18 characters between i and n) in passing. In this chapter we
give a more in-depth account of what i18n functionally for &rkward; plugins. For the most part you will <emphasis>not</emphasis> need all of this in your plugins. However,
it may be a good idea to read over this chapter in full, as understanding these concept should help you creating plugins that are fully translatable, and that allow for a high
quality of translations.
More information about the kde-doc-english
mailing list