[rkward] doc/rkwardplugins: Fix minor typos

Yuri Chornoivan null at kde.org
Wed Jan 11 18:46:49 UTC 2017


Git commit 0ae03a0554be6a4993dd98f041649ae763e6af6c by Yuri Chornoivan.
Committed on 11/01/2017 at 18:46.
Pushed by yurchor into branch 'master'.

Fix minor typos

M  +3    -3    doc/rkwardplugins/index.docbook

https://commits.kde.org/rkward/0ae03a0554be6a4993dd98f041649ae763e6af6c

diff --git a/doc/rkwardplugins/index.docbook b/doc/rkwardplugins/index.docbook
index f66f1cd0..f4a87d02 100644
--- a/doc/rkwardplugins/index.docbook
+++ b/doc/rkwardplugins/index.docbook
@@ -596,7 +596,7 @@ function printout () {
 		</programlisting>
 		<para>
 			And this was all there is to the printout function in most cases. <function>rk.header()</function> prints a standard headline for the results. Note that in the .js files, you have to
-			mark up all translatable strings by hand, using <command>i18n()</command>, or some alternative commands. More on this in the <link linkend="i18n_js">chapter on internationaliation</link>.
+			mark up all translatable strings by hand, using <command>i18n()</command>, or some alternative commands. More on this in the <link linkend="i18n_js">chapter on internationalization</link>.
 			You can also add some more information to this, if you like, ⪚:
 		</para>
 		<programlisting>
@@ -1656,7 +1656,7 @@ This chapter contains information on some topics that are useful only to certain
 <sect1 id="querying_r_for_info">
 <title>Querying R for information</title>
 	<para>In some cases, you may want to fetch further information from R, to be presented in your plugin's UI. For instance, you may want to offer a selection of the levels of a factor that the user
-	has selected for analysis. Since version 0.6.2 or &rkward; it is possible to do so. Before we start, it is important that you are aware of some caveats:</para>
+	has selected for analysis. Since version 0.6.2 of &rkward; it is possible to do so. Before we start, it is important that you are aware of some caveats:</para>
 	<para>R Code run from inside the plugin's UI logic is evaluated in R's event loop, meaning they can be run <emphasis>while</emphasis> other computations are running. This is to make sure your plugin's UI will be usable, even while R is busy doing other things. However, this makes it really important, that your code does not have side effects. In particular:</para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem><para>Do <emphasis>not</emphasis> make any assignments in .GlobalEnv or any other non-local environment.</para></listitem>
@@ -1977,7 +1977,7 @@ x	</components ...>
 <chapter id="i18n">
 	<title>Plugin translations</title>
 	<para>
-		So far we have used a few concepts regarding translations or "i18n" (short for "internationaliation", which has 18 characters between i and n) in passing. In this chapter we
+		So far we have used a few concepts regarding translations or "i18n" (short for "internationalization", which has 18 characters between i and n) in passing. In this chapter we
 		give a more in-depth account of what i18n functionally for &rkward; plugins. For the most part you will <emphasis>not</emphasis> need all of this in your plugins. However,
 		it may be a good idea to read over this chapter in full, as understanding these concept should help you creating plugins that are fully translatable, and that allow for a high
 		quality of translations.


More information about the kde-doc-english mailing list