[kde-doc-english] [sonnet/4.98.0-rc1] po/fr: Commit translations from l10n-kf5

David Faure faure at kde.org
Sun May 4 21:33:21 UTC 2014


Git commit 16844a3b6a28219d6d79c6ea67c2ed195719a8f5 by David Faure.
Committed on 27/04/2014 at 09:50.
Pushed by dfaure into tag '4.98.0-rc1'.

Commit translations from l10n-kf5

A  +1    -0    po/fr/docs/CMakeLists.txt
A  +124  -0    po/fr/docs/index.docbook
A  +451  -0    po/fr/sonnet5_qt.po

http://commits.kde.org/sonnet/16844a3b6a28219d6d79c6ea67c2ed195719a8f5

diff --git a/po/fr/docs/CMakeLists.txt b/po/fr/docs/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..fed18e8
--- /dev/null
+++ b/po/fr/docs/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1 @@
+kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/${CURRENT_LANG}/  )
diff --git a/po/fr/docs/index.docbook b/po/fr/docs/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..0862f30
--- /dev/null
+++ b/po/fr/docs/index.docbook
@@ -0,0 +1,124 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY kappname "&sonnet;">
+  <!ENTITY % French "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<article id="sonnet" lang="&language;">
+
+<articleinfo>
+<!--title
+>The &sonnet; Handbook</title-->
+<title
+>Outil de correction d'orthographe</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
+
+&traducteurYvesDessertine;&traducteurJosephRichard; 
+</authorgroup>
+
+<date
+>02/09/2010</date>
+<releaseinfo
+>&kde; 4.5</releaseinfo>
+<abstract>
+<para
+>&sonnet; est le correcteur orthographique utilisé par les applications &kde;, telles que &kate;, &kmail; et &kword;. C'est une interface graphique pour différents correcteurs orthographiques. Vous trouverez davantage de renseignements sur les correcteurs orthographiques et dictionnaires requis dans la documentation du module de la &configurationDuSysteme; <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
+>Correcteur orthographique</ulink
+>.</para>
+
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>orthographe</keyword>
+<keyword
+>orthographe</keyword>
+<keyword
+>sonnet</keyword>
+<keyword
+>Ispell</keyword>
+<keyword
+>Aspell</keyword>
+<keyword
+>vérification</keyword>
+<keyword
+>vérificateur</keyword>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<para
+><anchor id="spelldlg"/> La première ligne de la fenêtre de dialogue affiche le mot potentiellement mal orthographié qui a été découvert dans votre document. &sonnet; tente de trouver un mot approprié pour le remplacer. Il peut en proposer un ou plusieurs.</para>
+<para
+>La proposition la plus pertinente est affichée à la droite de <guilabel
+>Remplacer par</guilabel
+>. Pour accepter ce remplacement, cliquez sur <guibutton
+>Remplacer</guibutton
+>.</para
+> 
+<para
+>Vous pouvez également sélectionner un mot depuis une liste de suggestions et ensuite cliquer sur <guibutton
+>Remplacer</guibutton
+> afin de remplacer le mot mal orthographié par la suggestion sélectionnée. Pour ajouter des suggestions supplémentaires depuis le dictionnaire, cliquez sur le bouton <guibutton
+>Suggérer</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Pour conserver votre orthographe originale, cliquez sur <guilabel
+>Ignorer</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Pour arrêter la vérification de l'orthographe tout en conservant les modifications déjà effectuées, cliquez sur <guibutton
+>Terminé</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Pour arrêter la vérification de l'orthographe et annuler les modifications effectuées, cliquez sur <guibutton
+>Annuler</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Cliquer sur <guibutton
+>Tout remplacer</guibutton
+> va effectuer la même fonction que si vous cliquiez sur <guibutton
+>Remplacer</guibutton
+>, mais va automatiquement remplacer le mot mal orthographié par le mot de remplacement choisi s'il réapparaît (plus loin) dans votre document.</para>
+
+<para
+>Le bouton <guibutton
+>Toujours ignorer</guibutton
+> ignore cette occurrence et toutes les occurrences futures du mot mal orthographié.</para>
+
+<para
+>Le fait de cliquer sur <guibutton
+>Ajouter au dictionnaire</guibutton
+> va ajouter le mot mal orthographié à votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissocié du dictionnaire original du système, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs). Le fait de cliquer sur <guibutton
+>Ajouter</guibutton
+> va ajouter le mot mal orthographié à votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissocié du dictionnaire original du système, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs).</para>
+
+<para
+>La liste déroulante <guilabel
+>Langue</guilabel
+> en bas de cette fenêtre de dialogue vous permet de changer temporairement de dictionnaire.</para>
+
+<para
+>Les options de la configuration par défaut sont accessibles dans le module de la &configurationDuSysteme; <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
+>Correcteur orthographique</ulink
+>.</para>
+
+</article>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+
diff --git a/po/fr/sonnet5_qt.po b/po/fr/sonnet5_qt.po
new file mode 100644
index 0000000..89def28
--- /dev/null
+++ b/po/fr/sonnet5_qt.po
@@ -0,0 +1,451 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Project-Id-Version: kf 5\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: Aurélien Gâteau <agateau at kde.org>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configdialog.cpp:50
+msgctxt "Sonnet::ConfigDialog|"
+msgid "Spell Checking Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:100
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:224
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:433
+msgctxt "Sonnet::Dialog|@title:window"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:223
+msgctxt "Sonnet::Dialog|progress label"
+msgid "Spell checking in progress..."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:244
+msgctxt "Sonnet::Dialog|"
+msgid "Spell check stopped."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:254
+msgctxt "Sonnet::Dialog|"
+msgid "Spell check canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:430
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:433
+msgctxt "Sonnet::Dialog|"
+msgid "Spell check complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:204
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:226
+msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:207
+msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:228
+msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:149
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:150
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "60"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:151
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:152
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:153
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:154
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes and with accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:155
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes and without accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:156
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes and with accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:157
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes and without accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:158
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "large"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:159
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:160
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:161
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "variant 0"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:162
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "variant 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:163
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "variant 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:164
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "without accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:165
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "with accents"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:166
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "with ye, modern russian"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:167
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "with yeyo, modern and old russian"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:168
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "with yo, old russian"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:169
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
+msgid "extended"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:203
+#, qt-format
+msgctxt ""
+"Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name and %3 "
+"= language variant name"
+msgid "%1 (%2) [%3]"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:206
+#, qt-format
+msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:32
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:38
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Enable autodetection of &language"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:45
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:52
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:59
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:66
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:76
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Default language:"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:86
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "Ignored Words:"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:100
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:112
+msgctxt "SonnetConfigUI|"
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:30
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:46
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
+"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
+"word in a foreign language.</p>\n"
+"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
+"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown "
+"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</"
+"b> or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
+"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
+"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
+"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace "
+"All</b>.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:36
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:43
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Unknown word"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:52
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "<b>misspelled</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:59
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:174
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:64
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "&Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:74
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:77
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
+"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
+"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
+"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:85
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:95
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
+"included in the dictionary.<br>\n"
+"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
+"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
+"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> "
+"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:101
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "<< Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:124
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Suggestion List"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:127
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
+"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
+"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</"
+"p>\n"
+"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only "
+"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:137
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Suggested Words"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:145
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:161
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for "
+"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
+"occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:151
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:171
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Language Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:191
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "S&uggest"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:198
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:203
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:210
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:215
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "R&emplacer tout"
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:222
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:228
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "&Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:235
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:248
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are."
+"</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:241
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:254
+msgctxt "SonnetUi|"
+msgid "Autocorrect"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:137
+#, qt-format
+msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|"
+msgid "No suggestions for %1"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:148
+msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:149
+msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|"
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr ""


More information about the kde-doc-english mailing list