[kde-doc-english]Doc for konqueror
Éric Bischoff
e.bischoff at noos.fr
Wed Sep 4 14:02:12 CEST 2002
On Tuesday 03 September 2002 23:45, Marco Wegner wrote:
>
> In German &LMB; could be translated as 'linke Maustaste' or 'linken
> Maustaste' or 'linker Maustaste' - depending on the context. (I think this
> is similar to many other languages.) So usually we already translate &LMB;
> as
> '<mousebutton>linke</mousebutton> Maustaste' (or 'linker', 'linken') and
> can't use &LMB; at all.
Well, you could :
&LrMt;
&LnMt;
etc.
But anyway, it was not my point. I was speaking about the English version.
There are a few occurences where &LMB; or &RMB; could be used with no change
in the result.
--
Éric Bischoff
More information about the kde-doc-english
mailing list