Lokalization for KDE AppStream AppData files

Matthias Klumpp matthias at tenstral.net
Tue Feb 25 22:45:59 GMT 2014

2014-02-25 23:41 GMT+01:00 Thomas Lübking <thomas.luebking at gmail.com>:
> On Dienstag, 25. Februar 2014 23:20:18 CEST, Matthias Klumpp wrote:
>> No, it takes
>> <p>foo bar</p>
>> and turns that into
>> <p>foo bar</p>
>> <p lang="en">foo bar</p>
>> <p lang="de">föö bär</p>
>> <p lang="fr">le fó et la bàr</p>
>> <p lang="es">el fobarro</p>
> I thought, plain <p> would *not* to be translated?
> However, same procedure.
They won't be translated, but will still be in the resulting XML file.

> [...]
> You can also select subpaths (//* globs)
> $ xml ed -d "//*/div[@align!='center']/*[@lang]" /path/to/appdata.xml
This looks good! Let's see if I can come up with something useful...
(Scripty is a bit confusing, still)

> -- OT
>> Given that Fedora wants to kick out all apps without AppData from
>> their software center
> You mean I should simply stress my point with a gun?
> Seriously, i'd just ignore such attempts to threaten by "we will ship a
> crippled package manager that does not show your software".
> It's not a very scary "threat" (they'll probably get bug reports),
> inacceptable style and certainly no base to start any discussion.
Well, it's not a threat. I am no Fedora guy and don't care at all
about what they show or not show in their software centers. But it's a
point to be aware of, and even untranslated metadata is already
helpful to display applications in any software center.

Debian Developer | Freedesktop-Developer
I welcome VSRE emails. See http://vsre.info/

More information about the kde-core-devel mailing list