Accelerators missing from dialogs in KDE 4.3
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Sat Jul 25 17:31:48 BST 2009
A Dimarts, 7 de juliol de 2009, Stephan Kulow va escriure:
> Am Montag 29 Juni 2009 schrieb Albert Astals Cid:
> > A Dilluns, 29 de juny de 2009, Andreas Pakulat va escriure:
> > > On 29.06.09 12:19:18, David Faure wrote:
> > > > On Friday 05 June 2009, Andreas Pakulat wrote:
> > > > > Apart from that this is actually not the purpose (and never has
> > > > > been) of KAcceleratorManager - at least not in the way it used
> > > > > right now. The purpose was to use this during development to easily
> > > > > find good accelerator keys and then assign them in code/ui files.
> > > >
> > > > Did coolo confirm that? Because it doesn't match what I remember from
> > > > kde3 times. I distinctly remember that the goal was to have it done
> > > > automatically when no accels were specified by the app developer
> > > > explicitely.
> > >
> > > Well, that was what I gathered from the commits and source code, when
> > > it was broken some time ago and fixed by Albert. There's a comment in
> > > the code that activates the auto-assignment that suggests it wasn't
> > > meant to be used during runtime, but during development to find good
> > > accelerators.
> > >
> > > Can't find the commits easily at the moment and neither remember the
> > > code file where the comment was.
> >
> > Stephan, can you clarify if the goal for KAcceleratorManager automatic
> > accelerator assignment was:
> > a) have it done automatically when no accels were specified by the app
> > developer explicitely and so should be always enabled
> > b) have a translators/developers tool but KAcceleratorManager automatic
> > accelerator assignment should be generally disabled
>
> Hi Albert,
>
> The assignment should be done automatically as history proved that it's
> impossible for a developer and even less possible for a translator to pick
> accelerators that do not clash all the time. So my goal was to remove the
> accelerators from the code in general and only leave those that are really
> essential to the user, e.g. always have them on standard actions and assign
> the free letters by an algorithm.
Ok, so we can see here that Coolo's intention was to remove accelerators
altogether from code and let KAcceleratorManager manage everything.
From the i18n point of view not having accelerators in strings to translate is
not good as non latin1 languages like Japanese do things like
msgid "&Source:"
msgstr "ソース(&S):"
And without the & marker they can't know if they have to add one.
So having automatic accelerator assignment is good for developers and latin1
users but not for the broad i18n community.
So I see three possibilities here:
a) Always use automatic accelerator assignment and ignore the i18n problem
b) Try to add as much accelerators in code as possible but leave the
automatic accelerator enabled so that it somehow works if the developer is not
careful enough
c) Disable the automatic accelerator altogether and force developers to put
correct accelerators
I'm on b) because c) is asking for the impossible.
Albert
>
> Greetings, Stephan
More information about the kde-core-devel
mailing list