DRAFT document on coding conventions in kde libraries

Thiago Macieira thiago at kde.org
Thu Mar 9 08:59:54 GMT 2006

Boudewijn Rempt wrote:
>On Thursday 09 March 2006 07:19, Lauri Watts wrote:
>> No, read up - (c) does not mean anything at all.
>Should we replace all occurrences of (c) in svn? And should we expand
> the copyright svn checkin checker to warn about this?

Please don't make unnecessary changes. If it means nothing and if © isn't 
mandatory, then its presence doesn't hurt.

If the word "Copyright" isn't present, then it is a problem.

Adding © mandatorily to our files would irrevocably encode them in UTF-8 
and require everyone to use an UTF-8 capable editor. Are we sure that's 

  Thiago Macieira  -  thiago (AT) macieira.info - thiago (AT) kde.org
    PGP/GPG: 0x6EF45358; fingerprint:
    E067 918B B660 DBD1 105C  966C 33F5 F005 6EF4 5358

4. And æfter se scieppend ingelogode, he wrát "cenn", ac eala! se 
rihtendgesamnung andswarode "cenn: ne wát hú cennan 'eall'. Ástynt."
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 191 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-core-devel/attachments/20060309/3c2f6837/attachment.sig>

More information about the kde-core-devel mailing list