[PATCH] UTF-8 encoded tips files
Adriaan de Groot
adridg at cs.kun.nl
Thu Apr 29 18:11:03 BST 2004
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Thursday 29 April 2004 18:13, Diego Iastrubni wrote:
> ביום חמישי, 29 באפריל 2004, 19:12, נכתב על ידי Waldo Bastian:
> Does this means I need to fix the tips in the BRANCH? If so, port it to
> head and we will wait for it, until next release.
That depends on whether your translated tip file is properly utf-8 encoded, or
used cp 1255 for writing it. If the former, then the patch will be fine.
(Anyway, the tips strings are generated in some special way out of the tips
file, and in your korganizer.po I see:
#: tips.cc:12
msgid ""
"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Just enable the plugin "
"<b>Microsoft Exchange 2000 plugin for KOrganizer</b> in the dialog "
"<b>Configure Plugins...</b> from the <b>Settings</b> menu.\n"
msgstr ""
So in BRANCH the string is missing the (r) symbol anyway.
If anything, this patch will therefore _improve_ translations, since the
translations are based on the UTF-8 string, and they're missing the
wrongly-encoded latin-1 string, so previously undisplayable tips will be
better.
- --
pub 1024D/FEA2A3FE 2002-06-18 Adriaan de Groot <groot at kde.org>
Would you like a freem?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (FreeBSD)
iD8DBQFAkTcrdqzuAf6io/4RAnAaAKCd2fLttH4gkZn0oW4YlCnCOoxa9wCeI9c9
YZqWMOvIi8Wk2aiRExVV3wg=
=eFqs
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the kde-core-devel
mailing list