Release schedule reminder
Lubos Lunak
l.lunak at suse.cz
Wed Oct 2 10:58:12 BST 2002
On Wednesday 02 October 2002 11:32, Frerich Raabe wrote:
> On Wednesday 02 October 2002 01:03, Dirk Mueller wrote:
> > as we'll announce KDE 3.1 beta2 today, I suggest that we go into the deep
> > freeze period now. Which means:
> >
> > - No further i18n string changes
>
> I'd say fixing existing english strings (like, fixing typos or
> incorrect/outdated explanations of what a program does) can be considered
> bugfixing and thus should be allowed even though it implies changing i18n
> strings.
>
> To avoid the usual "They changed stuff behind our back" threads on
> kde-i18n-doc, we could possibly use something like "Commit message fixes on
> Friday's only" again, which is IMHO a good compromise between the two
> arguments "Fix bugs in the user interface and documentation" and "Avoid
> duplicate work for the translation people.".
Isn't this done by changing the en_{whatever} translations?
PS: Did you intentionally forgot to CC kde-i18n-doc >;) ?
--
Lubos Lunak
KDE developer
---------------------------------------------------------------------
SuSE CR, s.r.o. e-mail: l.lunak at suse.cz , l.lunak at kde.org
Drahobejlova 27 tel: +420 2 9654 2373
190 00 Praha 9 fax: +420 2 9654 2374
Czech Republic http://www.suse.cz/
More information about the kde-core-devel
mailing list