[kde-community] Proposal: KDE Manifesto wording revision

Ingo Klöcker kloecker at kde.org
Tue Nov 12 20:49:48 GMT 2013


On Tuesday 12 November 2013 21:33:05 Kevin Ottens wrote:
> Hello,
> 
> On Sunday 10 November 2013 21:46:41 Ingo Klöcker wrote:
> > On Sunday 10 November 2013 18:28:58 Kevin Ottens wrote:
> > > That's what this email is about, I'd like to apply the attached
> > > patch, it's mostly about small scale changes. I don't see
> > > anything which could be controversial in there.
> > > 
> > > Any opinions on this? I'd like to collect feedback before
> > > proceeding
> > > with a vote of the e.V. membership and then a push.
> > 
> > It's really a minor point, but I don't understand the change of
> > 
> > * Stand on the shoulders of giants
> > 
> > to
> > 
> > * To stand on the shoulders of giants
> > 
> > 
> > Why does this phrase now begin with "To"+verb when all other phrases
> > (still) start with a verb without leading "To"?
> 
> As Aaron noted, it makes use of an active form instead of passive. To
> be honest it's kind of subtle to me as a non-native speaker I don't
> mind either way. :-)

Same here. I don't get why "Stand" is passive since I read it as "You 
stand [...]" which is active (AFAIU) while "To stand" is neither an 
active form nor a passive form but the ("to" +) infinitive from. :-)


> > IMHO the leading "To" makes the phrase sound less personal. When I
> > read the other phrases I mentally add a "You" or a "You can", as in
> > "You can make use of KDE infrastructure [...]", "You benefit from
> > [...]", "You get support from [...]", etc. The leading "To"
> > prevents this.
> I don't see why the leading "To" would prevent that.
> 
> Now indeed we might have inconsistencies regarding passive vs active.
> If you don't mind, I propose we ignore that point for now, and once
> we're done with this bunch of edits, we try to get a native speaker
> attached to a chair until (s)he make the pages consistent in that
> regard.

Agreed.


Regards,
Ingo
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-community/attachments/20131112/2f829e70/attachment.sig>


More information about the kde-community mailing list