[Kde-br] Traduções
Paulo Daniel Dorensbach
dorensbach em yahoo.com.br
Quarta Maio 28 15:52:48 UTC 2014
Opa, ainda não.
Vou começar por ai, então.
Obrigado pela dica, Fernando.
Abraço
Em 05/28/2014 12:13 PM, sabias palavras foram ditas por Fernando
Boaglio, que transcrevo total ou parcialmente abaixo:
> Olá Paulo,
>
> Já leu o nosso site para entender como funciona ?
>
> http://wiki.br.kde.org/I18n
>
>
>
> On Mon, May 26, 2014 at 7:55 PM, Paulo Daniel Dorensbach
> <dorensbach em yahoo.com.br <mailto:dorensbach em yahoo.com.br>> wrote:
>
> Buenas pessoal,
>
> Tenho interesse em me juntar a algum time de tradução de software, por
> onde começo??
>
> Abraços,
>
> --
> +--------------------------------------------------+
> Paulo Daniel Dorensbach
> www.dorensbach.com.br <http://www.dorensbach.com.br>
> Usuario GNU/Linux #363631:
> http://linuxcounter.net/user/363631.html
>
> REDUZA, REUSE, RECICLE
> "Eu queria ser civilizado como os animais"
>
> By Mozilla Seamonkey
> www.seamonkey-project.org
> <http://www.seamonkey-project.org>
> +--------------------------------------------------+
>
> _______________________________________________
> Kde-br mailing list
> Kde-br em kde.org <mailto:Kde-br em kde.org>
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br
>
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
>
>
> _______________________________________________
> Kde-br mailing list
> Kde-br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br
--
+--------------------------------------------------+
Paulo Daniel Dorensbach
www.dorensbach.com.br
Usuario GNU/Linux #363631:
http://linuxcounter.net/user/363631.html
REDUZA, REUSE, RECICLE
"Eu queria ser civilizado como os animais"
By Mozilla Seamonkey
www.seamonkey-project.org
+--------------------------------------------------+
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-br