[Kde-bindings] Automated translation for non-C++ code in official git repo

Robert Riemann robert.riemann at physik.hu-berlin.de
Mon Dec 5 22:20:41 UTC 2011


Hi Albert, hi kdebindings team

I hope you remember our last talk about this project when we both attended the 
kde mobile sprint.

I told you about some ruby related dependency problems of my tool, which 
extracts i18n strings from ruby code.

These issues could resolved by now.
> https://github.com/cameel/gettext/issues/1

In the meanwhile I asked on the KDE active ML to add my app.
(topic: "add youtube application to KDE Plasma Active images")
Aaron denied and explained:
> so, the reason i haven't responded yet to this is that i haven't been able
> to get it running. the dependencies on korundum4, smoke, etc. are a bit
> much to build casually i'm afraid and i think this bodes ill for mobile
> targets where we really want to keep the number of packages and
> dependency chains down.

So I'm considering to write kubeplayer again using C++ and QML.

So after all there is the question:
Do we still want a ruby-aware i18n strings extractor?

To get this, we would need the following requirements on the server:
ruby 1.8.x, Rubygems and something like 4 ruby-packages (gems), which would
managed by Rubygems itself.

Kind regards,
Robert


Am Sonntag, 18. September 2011, 15:33:06 schrieb Albert Astals Cid:
> A Diumenge, 18 de setembre de 2011, Robert Riemann vàreu escriure:
> > Am Sonntag, 18. September 2011, 15:17:53 schrieb Albert Astals Cid:
> > > A Diumenge, 18 de setembre de 2011, Robert Riemann vàreu escriure:
> > > > Am Sonntag, 18. September 2011, 14:37:21 schrieb Albert Astals Cid:
> > > > > A Diumenge, 18 de setembre de 2011, Robert Riemann vàreu escriure:
> > > > > > Am Sonntag, 18. September 2011, 14:02:56 schrieb Albert Astals 
Cid:
> > > > > > > A Dissabte, 17 de setembre de 2011, Robert Riemann vàreu 
escriure:
> > > > > > > > Hi all,
> > > > > > > 
> > > > > > > Hi
> > > > > > > 
> > > > > > > > I'm the developer of kubeplayer
> > > > > > > > (https://projects.kde.org/projects/playground/mu
> > > > > > > > ltim
> > > > > > > > edia/kub
> > > > > > > > eplayer) .
> > > > > > > > 
> > > > > > > > I would like to know if there is already a
> > > > > > > > workflow/introduced
> > > > > > > > toolchain to handle automated translations for
> > > > > > > > non-C++
> > > > > > > > source code
> > > > > > > > in our official git repo.
> > > > > > > > 
> > > > > > > > kubeplayer is a project based on ruby. As
> > > > > > > > txgettext
> > > > > > > > wasn't
> > > > > > > > capable
> > > > > > > > to handle ruby code, I created an own tool two
> > > > > > > > year
> > > > > > > > ago.
> > > > > > > > https://github.com/saLOUt/KDEgettext.rb
> > > > > > > 
> > > > > > > Does this create a valid .po[t] file?
> > > > > > 
> > > > > > Executing kdegettext.rb **/*.rb > kubeplayer.pot in my
> > > > > > project home
> > > > > > generates this attached file. I think it should be fine.
> > > > > 
> > > > > Seems ok-ish.
> > > > > 
> > > > > A new question, are you using kde i18n libraries for this?
> > > > > Because if
> > > > > you
> > > > > are, you have a %i that should be %1, and if you are not,
> > > > > you
> > > > > should
> > > > > try to use them ;-)
> > > > > 
> > > > > Albert
> > > > 
> > > > Small mistake in my kubeplayer app. I'm using the KDE i18n
> > > > calls.
> > > > 
> > > > Do you think you can add ruby support? What  must be done to do
> > > > this?
> > > 
> > > That's fairly simple then, you only need a Messages.sh that calls
> > > your
> > > kdegettext.rb script.
> > > 
> > > Thing is the l10n.kde.org machine needs to have that script. If you
> > > are
> > > willing to maintain this script and fix any problem that might arise
> > > from
> > > its usage ny suggestion is that you move the sources of kdegettext
> > > from
> > > github either to l10n-kde4/scripts or to kdesdk/scripts (since by
> > > the
> > > name it seems to be kde-specific).
> > 
> > I think kdesdk/scripts  fits better. Is this a git repo?
> 
> Nope, it's svn still
> 
> > Is pulling = installing?
> 
> If you put it there the l10n machine can have access to it
> 
> > What about dependencies? My script requires ruby and two non-stdlib
> > modules (in ruby space these are called gems) which may have their own
> > dependencies.
> > 
> > So most probably the job isn't done by placing one single file in the
> > right repo.
> 
> If they are availalbe on debian and/or can get gem-installed easily that is
> not a problem.
> 
> Albert
> 
> > > If you do not feel confortable commiting to that much, you can copy
> > > it
> > > to
> > > the kubeplayer repo.
> > > 
> > > And that should be all.
> > > 
> > > Albert
> > > 
> > > > Robert
> > > > 
> > > > > > In the case the pot file is not valid, we can still fix
> > > > > > this.
> > > > > > kdegettext.rb is a rather small project: one file with
> > > > > > less
> > > > > > than 300 lines of code. Should be easy to add stuff or
> > > > > > fix
> > > > > > something.
> > > > > > 
> > > > > > Robert
> > > > > > 
> > > > > > > Albert
> > > > > > > 
> > > > > > > > I'm aware, that there are only few ruby-based
> > > > > > > > KDE
> > > > > > > > applications (Do
> > > > > > > > you
> > > > > > > > know another one ;) ). But maybe usage would
> > > > > > > > increasing,
> > > > > > > > once other
> > > > > > > > languages get first-class support, too.
> > > > > > > > 
> > > > > > > > Kind regards,
> > > > > > > > Robert
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-bindings/attachments/20111205/0f6734fd/attachment.sig>


More information about the Kde-bindings mailing list