[gcompris-devel] GCompris-qt - some thoughts on textdomains
Fòram na Gàidhlig
fios at foramnagaidhlig.net
Sun Mar 2 09:49:28 UTC 2014
> In the Qt Quick version we don't use gettext, at least not immediately.
> We are using 'ts' which is the technology proposed by default in Qt. On
> the KDE side, the translations will be still managed in po format but
> transformed in the ts file format for GCompris to use it. So there will
> be a ts2po, the translation and then a po2ts.
I have used ts on a different project. It allows you to structure the
file into different contexts. I have no idea how that would work
programming-wise and with ts2po/po2ts, but it would be a way of
structuring the file for translators. These is a free editor for these
files called QT Lingust.
More information about the Gcompris-devel
mailing list