[gcompris-devel] GCompris-qt - some thoughts on textdomains

Fòram na Gàidhlig fios at foramnagaidhlig.net
Sun Mar 2 09:49:28 UTC 2014


> In the Qt Quick version we don't use gettext, at least not immediately.
> We are using 'ts' which is the technology proposed by default in Qt. On
> the KDE side, the translations will be still managed in po format but
> transformed in the ts file format for GCompris to use it. So there will
> be a ts2po, the translation and then a po2ts.

I have used ts on a different project. It allows you to structure the 
file into different contexts. I have no idea how that would work 
programming-wise and with ts2po/po2ts, but it would be a way of 
structuring the file for translators. These is a free editor for these 
files called QT Lingust.




More information about the Gcompris-devel mailing list