[gcompris-devel] Translation update for GCompris 9.0

Khaled Hosny khaledhosny at eglug.org
Tue Dec 15 10:42:40 UTC 2009


Hi Bruno,

'intltool-update -p' gives several warnings about not properly
localizable strings and error about missing file, please check it.

Regards,
 Khaled

On Mon, Dec 14, 2009 at 11:07:43PM +0100, Bruno Coudoin wrote:
> 
> Hi translation teams,
> 
> We need your help to update the translation of the upcoming GCompris
> release 9.0.
> 
> Please take care that the translation is to be done under gnome's git
> branch named 'gcomprixogoo'
> 
> By the way if someone can help us rename our gcomprixogoo branch back to
> master that would help:
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-list/2009-December/msg00005.html
> 
> I will make the release in 2 weeks, let me know if you need more time.
> 
> -- 
> Bruno Coudoin
> http://gcompris.net  Free educational software for kids
> http://toulibre.org  Logiciel Libre à Toulouse
> http://april.org     Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n at gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20091215/458fc7ce/attachment.sig>


More information about the Gcompris-devel mailing list