[gcompris-devel] Translation update for GCompris 9.0
Khaled Hosny
khaledhosny at eglug.org
Tue Dec 15 10:42:40 UTC 2009
Hi Bruno,
'intltool-update -p' gives several warnings about not properly
localizable strings and error about missing file, please check it.
Regards,
Khaled
On Mon, Dec 14, 2009 at 11:07:43PM +0100, Bruno Coudoin wrote:
>
> Hi translation teams,
>
> We need your help to update the translation of the upcoming GCompris
> release 9.0.
>
> Please take care that the translation is to be done under gnome's git
> branch named 'gcomprixogoo'
>
> By the way if someone can help us rename our gcomprixogoo branch back to
> master that would help:
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-list/2009-December/msg00005.html
>
> I will make the release in 2 weeks, let me know if you need more time.
>
> --
> Bruno Coudoin
> http://gcompris.net Free educational software for kids
> http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
> http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n at gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20091215/458fc7ce/attachment.sig>
More information about the Gcompris-devel
mailing list