[Digikam-devel] To Translators : merging DigikamImagePlugins to digiKam...
Oliver
oliver at doerr-privat.de
Wed Mar 21 17:20:26 GMT 2007
Gilles Caulier schrieb:
> 2007/3/20, Oliver <oliver at doerr-privat.de
> <mailto:oliver at doerr-privat.de>>:
>
> Gilles Caulier schrieb:
> > Hi all,
> >
> > If you have follow my recent commits to svn about next 0.9.2
> release,
> > i have started to merge some duplicate editor tools into one and
> moved
> > it into digiKam. This is require about to solve some usability
> issues
> > in editor.
> >
> > The tools currently moved are :
> >
> > - Blowup plugin merged with Image Editor Resize tool (digiKam core).
> > - Refocus, Unsharp Mask merged with Image Editor Sharpen tool (core
> > image plugin)
> >
> > About translations, this is want mean than blowup, refocus, unsharp
> > mask plugins translations file are obsolete in svn.
> >
> > Note than all i18n strings from these tools are unchanged. You can
> > backport all strings translated from old plugins .po files to
> digikam.po.
> >
> > I have planed to move all DigikamImagePlugins implementation to
> > digiKam. The tools will be always available like a pliugins, but we
> > will have only one .po file for all tools : digikam.po.
> >
> > The advantages are listed below :
> >
> > - One file to translate.
> > - Duplicate i18n will be merged to one reference in .po.
> > - One package to build for each release : digikam.
> > - Image Editor plugins will be always available by default. no
> need to
> > install a separate package.
> >
> > Also, when the plugins implementation will be moved to digiKam,
> i will
> > polish the code to prepare QT4 port (for later of course)...
> >
> > The disavantage to merge DigikamImagePlugins to digiKam is for
> > translators : there are a lots of job to do about to
> manage/backport
> > old translations to digiKam core.
> >
> > Well my question is simple : what do you think about to process
> > merging for 0.9.2 release ?
> >
> > Fabien, Oliver, and others digiKam translators, please let's me
> hear
> > your viewpoints... Thanks in advance.
> It sound like pure horror to me. From my experience i have to re-read
> all fuzzies before accepting them. Just as an example the copying from
> the docbook from trunk to stable and the confusion that started with
> that gave me plenty of fuzzies and untranslated for a docbook there
> every single string was translated. (Both, trunk and stable were
> complete translated a week after the 0.9.1 release).
>
> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/de/extragear-graphics/index.php
>
> So this merge will cost me hours and hours of my freetime. Due to the
> new single file, nobody will be able to help me.
>
> So from my point of view -> perhaps we will get a translated gui for
> digikam, but there is only litlle chance that any of other
> projects like
> exiv2 will be transalated for the next release. So if you must to do
> this, do it now and give us a real extralong string freeze. Normally
> string freezes for digikam are not real. Even in string freeze we get
> one or two changes per day.
>
> Sorry
> Oliver
>
>
> Oliver, this is my plan :
>
> - moving DigikamImagePlugins to digiKam this week.
> - give at least 5 weeks to translators to update digikam.po after to
> have fixed i18n. I promise to you to have a stable period for
> translations. I fact during this period, a new branch can be started
> in svn about Qt4 port.
> - i think 0.9.2-final release can be planed in June.
>
> Fine for you ?
Sounds ok for me. I will try my best.
Oliver
More information about the Digikam-devel
mailing list