[Digikam-devel] English text cleanup needed (GUI)

brian remedios brianremedios at gmail.com
Tue Apr 24 04:22:12 BST 2007


(I've registered this as a bug on the KDE database but it somehow got
attached to the KChart application by mistake, hopefully it will get
redirected. )

I've gone through most of the Digikam application and noted some of the
areas that need rewording in English. Some general trends: unnecessary
pluralization, inconsistent use of label colons ':' and sentence case
formatting, and the use of technical terms where simpler terms would work
better.

Also, I would strongly suggest that wherever the word 'picture' is used you
would think about using 'image' instead. This is more professional and helps
to include graphics that don't necessarily come from cameras.

- - -

General top-level Menu label fixes:

In general, avoid using the term 'sync' as it is too casual and
non-technical people may not be familiar with the short form. Use
'synchronize' or 'update' (preferred) instead.

Camera -> Media Browse    [ should be 'Browse Media' ]
Tools -> Sync all Pictures Metadata  [ should be 'Synchronize Image
Metadata' but 'Update Metadata Database' would be preferred ]
Tools -> Batch Processes [ should be singular, 'Batch Process', since the
user will only invoke one process a time.]
View -> Slide Show -> Recursive  [ 'Recursive' is a somewhat technical term,
use 'With all subfolders' instead]
Image -> Correct Exif Orientation tag [ Would prefer either 'Set' or
'Adjust' rather than 'Correct' as it currently seems like it will fix itself
]
Album -> Sync Pictures Metadata [ use 'Update metadata database' to denote
what is actually being changed (i.e. not the picture files!) ]

- - -

In the "Export to Flikr..." function I see a temporary dialog that says
"Connecting to frob"  I have no idea what a frob is or what it is trying to
do, needs a better label but not sure what.

In the dialog that comes up next: "Flickr::Kipi Plugin:Web Authorization"
The user doesn't need to know that it is a Kipi plugin. For clarity the
title should just be "Flikr: Web Authorization".

The current text reads: "Please Follow through the instructions in the
browser window and return back to press ok if you are authenticated or press
No"

It should be rewritten to:

"Please follow the instructions in the browser window and return to press
Yes if you were able to log in or No to cancel the export."

In the 'FlickrUploadr - digiKam' dialog that follows there is a subtitle
'Flickr Export' which makes it inconsistent. (sounds like we are exporting
-from- Flickr which is not the case) I would suggest changing the dialog
title to 'Flickr Upload' and removing larger heading below it and replacing
it with some helpful instructions.

- - -

In the 'Edit EXIF Metadata' dialog:

In English, the word 'information' doesn't have a specific plural form with
an appended 's'.
Anywhere you find the word 'informations' just remove the final 's'. This is
common across KDE documentation actually.

'Date and Time Informations'  Too wordy, 'Date and Time' alone is just fine.

'Pictures Adjustments Informations' Too wordy and too many plural forms.
Change it to 'Picture Adjustments'

In the 'Caption' there are three checkboxes at the bottom denoting the
various metadata targets whose labels are not clear. I would suggest these
labels instead:

[x] Save to JFIF
[x] Save to digikam database
[x] Save to IPTC (warning: ASCII only)

Note: EXIF text fields (* above) are limited to ASCII characters only)

(I think it would be better if digikam could detect non-ASCII characters
when the user types them instead. Then it could beep, inhibit the entry, and
popup an warning message.)

- - -

In the 'Properties' tab:

In the 'Image Properties' section there is a label "Bits Depth". It should
just be "Bit depth". Note that the bottom 'Photograph Properties' section
the "White balance" label uses sentence case formatting too which is the
preferred way so the "Depth" should be "depth" to match. Ditto for: "Color
Mode" -> "Color mode".

- - -

In the 'Adjust Time & Date' dialog:

The labels on the two Sync checkboxes are confusing as the direction of
synchronization is not clear. I would suggest something like:

Update:  [x] Exif creation date [x] IPTC creation date

- - -

In the KML Export dialog:

Use sentence case formatting for the labels.

'Pictures Altitude' -> 'Picture altitude'   (no 's' on Pictures either)
'Destination Directory -> 'Destination directory'
'File Name' -> 'File name'
'Icons size' -> 'Icon size'
'GPX File' -> 'GPX file'
'Time zone:' This label has a colon appended to it. Either remove it or make
sure all the others have them as well.
'Track Width' -> 'Track width'
'Track Color' -> 'Track color'
'Track Altitude' -> 'Track altitude'
- - -

On a confirmation dialog I get:

'Sync all pictures metadata from all albums with digiKam database can take a
while. Do you want to continue?'

Too wordy and confusing, it should be written as:

'Updating the metadata database can take some time. Do you want to
continue?'

- - -

Configure dialog

    Metadata: Save image time stamp as tags (should be 'timestamp', one
word)
    Slide Show Settings:  Print camera aperture and focal length  (missing
the 'length' part)
    Kipi Plugins: There no need to prefix every checkbox label with 'KIPI',
it is redundant.

- - -

In the 'Email Images Options' dialog:

'Image List to Email' -> 'Images to EMail'

I would shorten the labels on the buttons on the left to just 'Add..' and
'Remove', the context is obvious and allows more room for the filenames.

Mail Options:

'Change properties of images' -> 'Adjust image properties'

(In English, you can generally eliminate the 'of' and tighten the text if
you reverse the word order)

'Images Properties' -> 'Image Properties'

'New images size:' -> 'Sent image size:'
'New images compression:' -> 'Sent image quality level:'  (this makes more
sense since a setting of '100' does not mean 100% compression!)
'Images file format:' -> 'Image file format'

'Maximum Email Size:' -> 'Maximum Email size limit:'

- - -

Regards,
Brian Remedios
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/digikam-devel/attachments/20070423/a8eb0cf7/attachment.html>


More information about the Digikam-devel mailing list