kproperty translations

Jonathan Riddell jr at jriddell.org
Fri Nov 17 13:59:39 GMT 2017


On 31 October 2017 at 16:51, Jaroslaw Staniek <staniek at kde.org> wrote:
> On 31 October 2017 at 17:27, Jonathan Riddell <jr at jriddell.org> wrote:
>> There's some fancy stuff in the translations extraction script for kproperty
>>
>> https://cgit.kde.org/kproperty.git/tree/src/Messages.sh
>>
>> This breaks the Neon builds which try to parse those Messages.sh files
>> to download translations
>> https://build.neon.kde.org/job/xenial_unstable_calligra_kproperty_src/89/console
>>
>
> Hi Jonathan,
> I've found it less intrusive than removing git history by moving cpp
> files around. The review is here: https://phabricator.kde.org/D8230.
>
> I wonder how the shell scripts are parsed, what are the assumptions.
> In the neon link releaseme only shows me internal backtrace.
> Maybe we can add metadata that you can support instead of parsing scripts.

releaseme needs the name of the .pot files spelled out, can I change
it to make it explicitly call them?

http://embra.edinburghlinux.co.uk/~jr/tmp/DIFF


>> And I'm not sure scripty is happy with it either, there's no
>> kpropertycore_qt.pot or kpropertywidgets_qt.pot
>>
>> https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/templates/messages/extragear-libs/
>
> IIRC there are no translations because the lib has not been approved
> via kdereview yet.

I'm talking nonsense the files are there.

Jonathan



More information about the calligra-devel mailing list