Introduction of a "type mode" and an "unicode mode" of input

Jaroslaw Staniek staniek at kde.org
Sun Jul 3 00:27:57 BST 2016


On 3 July 2016 at 01:11, Samiur Rahman <samiur11 at gmail.com> wrote:
> Jaroslaw wrote: "If so, as such place for its implementation isn't at
> Calligra level but at a computer operating system's level, even above Qt
> itself."
>
> You can select to type in your keyboard, by selecting your keyboard in the
> OS, but usually you need to buy or maybe possibly download a font for your
> language or script. The benefit of a "unicode mode" as an input mode in the
> office app is that you don't need to buy or download that font.
>
> Camilla wrote: "we have a dialog that allows you to enter specific charactes
> from any unicode range"
>
> But you can't actually "type" using those characters that you can choose as
> special characters.

What special characters do you mean?


"Users should select an unicode range, such as Greek or Cyrillic,"

To avoid mixing separate things: input methods, unicode representation
and file formats,
please let me mention that:

- language and font is an attribute of character in ODF and MSOOXML
and older MS formats, all that is specified and not subject to change
(and especially a change here instead of change in input method would
be the least likely approved)

- the modes of input is separate from application; applications
receive ready to interpret logical input events prepared by the input
method based on lower level events (key, voice, whatever); for example
there were times when I've been using Hangul for testing of input
methods; given input method just composed entire syllables out of
atomic key strokes - apps have never "seen" separate key strokes, only
syllables, each having own number in the Unicode standard. This is why
I think that whatever you design like two boxes of input, this belongs
to the outside of application, to the input method system

- fonts: separate topic again, their *cost* and so on - it can be all
addressed by working on libre implementation of fonts that given
nations/cultures need; that's a proper level of activity

(if I understand correctly)

Finally I think an animation or mockup of your proposed method would
increase chances to find more interest.


> Camille also wrote: "yes it is true that the font used to show the text has
> to support the script. But a few free unicode fonts do exist already."
>
> A few unicode fonts do exist but only Arial Unicode MS commonly comes with
> Windows, I don't know what Linux makes available. The best way to use them,
> as I see it, is to implement the "unicode mode" of input in the office
> applications, with the two boxes "choose unicodfoe range" and "choose
> unicode font," in which you first specify which range you are typing it, and
> then choose from a number of fonts that support that range.
>
> Thanks.
>
> On Sat, Jul 2, 2016 at 6:40 PM, Camilla Boemann <cbo at boemann.dk> wrote:
>>
>> Hi
>>
>> I don't  understand this either.
>>
>> 1) all text in calligra is unicode
>> 2) we have a dialog that allows you to enter specific charactes from any
>> unicode range
>> 3) yes it is true that the font used to show the text has to support the
>> script. But a few free unicode fonts do exist already
>>
>> On Saturday 02 July 2016 15:13:03 Huxshathra Theudanaz wrote:
>> > A distinction between two types of input, a "type mode" and an "unicode
>> > mode" in all Calligra applications. In "unicode mode," there should be
>> > two
>> > boxes, one that asks to "choose unicodfoe range" and the other that asks
>> > to
>> > "choose unicode font." Users should select an unicode range, such as
>> > Greek
>> > or Cyrillic, and then choose from a number of unicode fonts, which
>> > should
>> > come with Calligra, that support that range.
>> >
>> > "Type mode" and "unicode mode" are different even now. If someone wants
>> > to
>> > type in non-Western European characters, they usually type in "type
>> > mode"
>> > using fonts they buy. Another option is to type in an unicode font such
>> > as
>> > Arial Unicode MS, and the other unicode fonts are obscure. As one plus,
>> > "unicode mode" of input will allow these typists to type in their
>> > language
>> > or script without having at buy extra fonts.
>> >
>> > Plus word processors and email clients and apps usually do distinguish
>> > between "type" and "unicode." This feature will fully allow someone to
>> > type, create, and share documents in unicode.
>>
>> _______________________________________________
>> calligra-devel mailing list
>> calligra-devel at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
>
>
>
> _______________________________________________
> calligra-devel mailing list
> calligra-devel at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
>



-- 
regards, Jaroslaw Staniek

KDE:
: A world-wide network of software engineers, artists, writers, translators
: and facilitators committed to Free Software development - http://kde.org
Calligra Suite:
: A graphic art and office suite - http://calligra.org
Kexi:
: A visual database apps builder - http://calligra.org/kexi
Qt Certified Specialist:
: http://www.linkedin.com/in/jstaniek



More information about the calligra-devel mailing list