<table><tr><td style="">dhaumann added a comment.
</td><a style="text-decoration: none; padding: 4px 8px; margin: 0 8px 8px; float: right; color: #464C5C; font-weight: bold; border-radius: 3px; background-color: #F7F7F9; background-image: linear-gradient(to bottom,#fff,#f1f0f1); display: inline-block; border: 1px solid rgba(71,87,120,.2);" href="https://phabricator.kde.org/D7087">View Revision</a></tr></table><br /><div><div><p>Looks pretty good to me already. Is there anything that needs to be addressed? What do you think about i18nc?</p></div></div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div style="margin: 6px 0 12px 0;"><div style="border: 1px solid #C7CCD9; border-radius: 3px;"><div style="padding: 0; background: #F7F7F7; border-color: #e3e4e8; border-style: solid; border-width: 0 0 1px 0; margin: 0;"><div style="color: #74777d; background: #eff2f4; padding: 6px 8px; overflow: hidden;"><a style="float: right; text-decoration: none;" href="https://phabricator.kde.org/D7087#inline-67932">View Inline</a><span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">rkflx</span> wrote in <span style="color: #4b4d51; font-weight: bold;">Module.cpp:253</span></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px; color: #74777D;"><p style="padding: 0; margin: 8px;"><a href="https://phabricator.kde.org/p/dhaumann/" style="
              border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@dhaumann</a> I wonder why you suggested to use <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">i18n</tt> here too, as <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">text()</tt> should already give you the translated text. How do you expect translators to translate <tt style="background: #ebebeb; font-size: 13px;">"%1 %2"</tt>?</p>

<p style="padding: 0; margin: 8px;">The only challenge is to account for RTL languages, but this could be detected to swap the order (and possibly add an RTL BOM?). Do we have experts who could advice on that?</p></div></div>
<div style="margin: 8px 0; padding: 0 12px;"><p style="padding: 0; margin: 8px;">The reason for this is that in a right-to-left language, you would translated "%1 %2" by using the reverse, e.g. "%2 %1". The problem here is that a translator will not know what to do with this. So what would help is to give translators context, i.g. i18nc("reverse order in rtl languages", ...). Does that make sense?</p></div></div></div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>R102 KInfoCenter</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D7087">https://phabricator.kde.org/D7087</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>gregormi, ngraham, dhaumann<br /><strong>Cc: </strong>rkflx, dhaumann, ltoscano, sebas, elvisangelaccio, cfeck, plasma-devel, ragreen, Pitel, ZrenBot, lesliezhai, ali-mohamed, jensreuterberg, abetts, apol, mart<br /></div>